Glossary entry

English term or phrase:

initial intake

German translation:

Erstaufnahme

Added to glossary by Martina Emmerich
Jul 17, 2013 16:37
10 yrs ago
1 viewer *
English term

initial intake

English to German Medical Medical: Cardiology Herzkatheter
Berichtet wird satzweise kurz hintereinander ohne weiteren Kontext - dies hier ist der erste Satz in einem Abschnitt - über die zweijährige Tätigkeit eines fellows in einem amerikanischen Krankenhaus.

"Cardiac catheterization and electrophysiology lab:
was involved in intiial intake and performing and assissting in cardiac catheterizations (x cases )..."

Ich gehe davon aus, dass es sich bei intake nicht um die Einnahme von Tabletten handelt, eher die Einführung eines Schlauchs mit .... Bitte daher um Hilfe, was hier wohl konkret gemeint ist.

....???? sowie bei der Durchführung und Assistenz von Herzkatheteruntersuchungen befasst/betraut o.ä.
Proposed translations (German)
4 +4 Erstaufnahme

Proposed translations

+4
12 mins
Selected

Erstaufnahme

Peer comment(s):

agree uyuni : Oder "Aufnahme-Asessment" wie in Deinem URL (von früheren proz.com Posts) - wobei 'Aufnahme' sicherlich nicht im Sinne des deutschen §39 SGB V ("stationäre Aufnahme") zu verstehen ist....
9 mins
Danke - den Paragraphen merke ich mir :-)
agree BrigitteHilgner
12 mins
Danke, Brigitte
agree DERDOKTOR
16 mins
Danke, Doktor
agree Gudrun Maydorn (X)
17 hrs
danke, Gudrun
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "danke, gut zu wissen, dass ich falsch lag mit meiner Erstvermutung und Hilfe kam. Martina"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search