Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
vendor format
German translation:
proprietäres Format / herstellerspezifisches Format
Added to glossary by
Jennifer M.
Aug 26, 2009 15:19
14 yrs ago
English term
vendor format
English to German
Marketing
IT (Information Technology)
Hallo,
es geht um die Konvertierung von Dateien.
Kontext:
Over two dozen different protocol analyzers and probes are supported, allowing you to convert from one vendor format to another whenever you need to view a file in a different format.
Danke!
es geht um die Konvertierung von Dateien.
Kontext:
Over two dozen different protocol analyzers and probes are supported, allowing you to convert from one vendor format to another whenever you need to view a file in a different format.
Danke!
Proposed translations
(German)
3 +3 | proprietäres Format | lisa23 |
3 | Herstellerformat | Kerstin Green |
3 | Format | Rolf Kern |
Change log
Aug 26, 2009 15:46: Ulrike Kraemer changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Proposed translations
+3
11 mins
Selected
proprietäres Format
herstellergebundenes Format
herstellerspezifisches Format
--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag14 Stunden (2009-08-28 05:36:14 GMT)
--------------------------------------------------
Will ja gar nicht auf dem "proprietär" bestehen, daher habe ich auch zwei "allgemein verständliche" Begriffe angeboten, auch wenn ich der Meinung bin, dass der Begriff "proprietär" heute und gerade in der IT/Software-Welt durchaus gängig ist.
"üblich" oder "geläufig" ist hier einfach nicht gemeint
herstellerspezifisches Format
--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag14 Stunden (2009-08-28 05:36:14 GMT)
--------------------------------------------------
Will ja gar nicht auf dem "proprietär" bestehen, daher habe ich auch zwei "allgemein verständliche" Begriffe angeboten, auch wenn ich der Meinung bin, dass der Begriff "proprietär" heute und gerade in der IT/Software-Welt durchaus gängig ist.
"üblich" oder "geläufig" ist hier einfach nicht gemeint
Reference:
Peer comment(s):
agree |
Ulrike Kraemer
: Soweit man Google vertrauen kann, ist "proprietäres Format" die üblichste Formulierung.
26 mins
|
agree |
Blaess
5 hrs
|
agree |
Rolf Keiser
16 hrs
|
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dankeschön!"
4 mins
Herstellerformat
Der Kontext ist leider nicht besonders gut, aber ich denke dass es hier um den Hersteller geht. Es könnte auch mit 'Lieferant' übersetzt werden, ist aber eher nicht so geläufig.
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2009-08-26 15:26:32 GMT)
--------------------------------------------------
"Die Kamera XXX speichert im JPEG- und im TIFF-Format, sowie als RAW, dem Herstellerformat."
"Man konvertiert von einem propritären Kamera-Herstellerformat in ein anderes propritäres Software-Herstellerformat."
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2009-08-26 15:26:32 GMT)
--------------------------------------------------
"Die Kamera XXX speichert im JPEG- und im TIFF-Format, sowie als RAW, dem Herstellerformat."
"Man konvertiert von einem propritären Kamera-Herstellerformat in ein anderes propritäres Software-Herstellerformat."
Peer comment(s):
neutral |
Ulrike Kraemer
: Vorsicht! Lieferant ist NICHT gleich Hersteller!
24 mins
|
Genau, deswegen ja auch die Anmerkung dass der Kontext nicht ausreicht...
|
4 hrs
Format
Warum nicht einfach Format? Konvertierung von einem Fiormat zum anderen. Jedes Format komt von irgendeinem "vendor". Gibt's denn noch andere Formate als "vendor"-Formate?
--------------------------------------------------
Note added at 23 Stunden (2009-08-27 14:28:24 GMT)
--------------------------------------------------
Neuer Vorschlag aufgrund der Hinweise von LittleBalu:
"Übliches Format" oder "Geläufiges Format". Denn die im Link angegebenen Beispiele für "proprietäre Formate" sind wohl die üblichsten Formate.
--------------------------------------------------
Note added at 23 Stunden (2009-08-27 14:30:20 GMT)
--------------------------------------------------
Mit dem "proprietär" kann wohl der Leser des genannten Kontext-Satzes nichts anfangen.
--------------------------------------------------
Note added at 23 Stunden (2009-08-27 14:28:24 GMT)
--------------------------------------------------
Neuer Vorschlag aufgrund der Hinweise von LittleBalu:
"Übliches Format" oder "Geläufiges Format". Denn die im Link angegebenen Beispiele für "proprietäre Formate" sind wohl die üblichsten Formate.
--------------------------------------------------
Note added at 23 Stunden (2009-08-27 14:30:20 GMT)
--------------------------------------------------
Mit dem "proprietär" kann wohl der Leser des genannten Kontext-Satzes nichts anfangen.
Peer comment(s):
neutral |
Ulrike Kraemer
: Es gibt freie Formate, siehe z.B. http://wiki.ubuntuusers.de/Freie_Standards // Ja, Format ist Format, ob proprietär oder nicht. Kommt sicher auf den Kontext an, ob man das "proprietär" weglassen kann/sollte.
18 hrs
|
Oha! Danke für die Belehrung. Ich halte den Vorschlag aufrecht, aber die Erklärung dazu ist womöglich falsch
|
Discussion