May 15, 2001 07:08
23 yrs ago
1 viewer *
English term

Proposed translations

+1
2 days 16 hrs
Selected

Hartelijk gefeliciteerd (met jouw/uw verjaardag)

I do not agree with Stilius at all!!! I am a native speaker and we NEVER use such an expression!
Reference:

own experience

Peer comment(s):

Kaktus
Evert DELOOF-SYS
21 days
agree Leo te Braake | dutCHem : also native speaker and very experiemced celebrator of my own birthdays... :-)
459 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
10 days

Gelukkige verjaardag!

I am also a native speaker and I can garantee you that we do use that expression. Only, there is a typo in Stilius' translation: it's 'gelukkige verjaardag' and not 'gelukkig verjaardag'.
'Hartelijk gefeliciteerd met je verjaardag' is also correct, but is less common in Belgium (it sounds a little more formal; we would write it on a birthday card, but we would not say it).
Natonaty is Dutch, I am Belgian, that is probably what causes this conflict of opinion. Conclusion: choose the answer according to your target audience.
Peer comment(s):

Evert DELOOF-SYS
13 days
Something went wrong...
23 days

Hartelijk gefeliciteerd met je verjaardag

en
'Gelukkige verjaardag'

are both correct, even though 'gelukkige verjaardag' is not commonly used in The Netherlands'.

In Belgium both expressions are used.

I, therefore, agree with King Darling:)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search