Oct 20, 2006 08:01
17 yrs ago
English term

ventures

English to Dutch Bus/Financial Business/Commerce (general)
The XXX business unit operates worldwide, leading the expansion of the XXX Group's LNG business activities. It focuses on both Atlantic and Pacific markets, promoting new LNG *ventures*, trading LNG spot cargoes, and coordinating the Group's supply and shipping portfolio.

(Gedurfde/gewaagde) "ondernemingen" lijkt mij - wegens de dubbele betekenis - niet erg bruikbaar. Maar wat dan wel?

Proposed translations

+3
4 mins
Selected

initiatieven

misschien is dat een optie?
Peer comment(s):

agree Jan Willem van Dormolen (X)
41 mins
agree vic voskuil : zeker een optie, en beter dan ´vonturen´
59 mins
agree Tina Vonhof (X)
6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Lijkt me het meest passend omdat het "ondernemende" aspect erin zit. Bovendien wordt activiteiten al in de vorige zin gebruikt. Iedereen bedankt!"
21 mins

markten

Zo werd dit genoemd bij het bedrijf waar ik heb gewerkt, maar omdat er al markten staat aan het begin van de zin kun je misschien iets als 'afzetgebieden' gebruiken.
Peer comment(s):

neutral NMR (X) : met venture wordt een samenwerking bedoeld; het kan best dat dit op exploratie-, exploitatie- of verhandelgebied is. Vandaar mijn voorkeur voor het neutrale "activiteiten"
4 hrs
Something went wrong...
+3
24 mins
English term (edited): LNG ventures

LNG-activiteiten

Format de fichier: Microsoft Word - Version HTML
LNG-activiteiten: bron van nieuwe groei. Distrigas is sedert 1982 actief als Europees LNG-speler. Sinds 1987 baat de onderneming de Zeebrugse LNG-terminal ...
www.fluxys.net/05092001nl.doc
Peer comment(s):

agree Leo te Braake | dutCHem
3 hrs
Thanks!
agree Steven Mertens
4 hrs
Thanks!
agree NMR (X)
4 hrs
Thanks!
Something went wrong...
25 mins

inspanningen

Misschien ?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search