Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
available
Dutch translation:
beschikbare (typen/soorten)
Added to glossary by
Lianne van de Ven
Feb 8, 2012 15:41
12 yrs ago
1 viewer *
English term
available
English to Dutch
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
top in Black and available Rally Stripes in Black
Beschrijving van rallystrepen op een sportwagen. Geen idee hoe ik die 'available' moet vertalen. Had het in eerste instantie gewoon weggelaten maar twijfel nu.
Beschrijving van rallystrepen op een sportwagen. Geen idee hoe ik die 'available' moet vertalen. Had het in eerste instantie gewoon weggelaten maar twijfel nu.
Proposed translations
(Dutch)
4 +1 | beschikbare typen | Lianne van de Ven |
3 +3 | optionele | Ron Willems |
2 +1 | assortiment (in zwart leverbaar) | Henk Peelen |
3 | leverbare | Kitty Brussaard |
1 | beschikbare | Lucia Maria Grella |
Change log
Feb 13, 2012 05:49: Lianne van de Ven Created KOG entry
Proposed translations
+1
15 mins
Selected
beschikbare typen
in de beschikbare typen (zie stripe packages)
http://www.gmaccessorieszone.com/Chevrolet/en-US/Camaro/2012
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2012-02-08 20:57:00 GMT)
--------------------------------------------------
Volgens de Chevvy rep die ik net gesproken heb, zijn er drie soorten rally stripes: hockey, dual en solid.
Verschillende beschikbare Rally Stripes zou dus goed kunnen, en dat ze optioneel zijn ligt dan natuurlijk voor de hand....
http://www.gmaccessorieszone.com/Chevrolet/en-US/Camaro/2012
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2012-02-08 20:57:00 GMT)
--------------------------------------------------
Volgens de Chevvy rep die ik net gesproken heb, zijn er drie soorten rally stripes: hockey, dual en solid.
Verschillende beschikbare Rally Stripes zou dus goed kunnen, en dat ze optioneel zijn ligt dan natuurlijk voor de hand....
Peer comment(s):
agree |
Ron Willems
: bij nader inzien vraag ik me af of je niet hetzelfde zegt als ik (in welk geval ik mijn antwoord niet had moeten geven natuurlijk), maar eerlijk gezegd snap ik je antwoord niet helemaal en kan ik het niet in de bronzin inpassen...
21 mins
|
Er zijn verschillende typen (of soorten) zwarte strepen.
|
|
neutral |
Machteld/Johan Schrameijer/Westenburg
: hier gaat het om een type nl de Rally Stripe.
4 hrs
|
Er zijn voor de Camaro (2012?) 3 soorten rally stripes, zie note added hierboven.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dank je voor alle moeite die je deed Lianne. Dat waardeer ik!"
+3
33 mins
optionele
of: op verzoek leverbare/aan te brengen
(die strepen zijn niet standaard aangebracht, maar je kunt er wel om vragen)
je zou het kunnen lezen als "and Rally Stripes available in Black"
(die strepen zijn niet standaard aangebracht, maar je kunt er wel om vragen)
je zou het kunnen lezen als "and Rally Stripes available in Black"
Peer comment(s):
agree |
Tina Vonhof (X)
20 mins
|
neutral |
Lianne van de Ven
: Doe ik even neutraal: optionele suggereert (een beetje) 1 soort/type. Er staat ook niet "optional" maar "available" - omdat er verschillende soorten strepen beschikbaar/mogelijk zijn.
1 hr
|
agree |
Michel de Ruyter
: denk ik ook
1 day 14 hrs
|
agree |
Henk Peelen
1 day 19 hrs
|
4 hrs
beschikbare
is het niet gewoon beknopt geschreven aangezien het om een beschrijving gaat en staat de zin voor 'top in Black and (ALSO) THE available Rally Stripes in Black'?
In dat geval alleen beschikbare, zonder *types*
In dat geval alleen beschikbare, zonder *types*
Note from asker:
Nee, dat is het niet (het wordt nog een aantal keer zo gebruikt) maar het blijft moeilijk te vertalen en dat voor zo'n 'ordinair' woord! |
+1
1 day 13 hrs
assortiment (in zwart leverbaar)
Zo kun je het ook zeggen.
dak zwart en het assortiment ralleystrepen (ook) in zwart leverbaar.
het dak zwart en ook het assortiment ralleystrepen in zwart leverbaar.
Naast het zwarte dak is ook het assortiment ralleystrepen in zwart leverbaar.
--------------------------------------------------
Note added at 1 dag17 uren (2012-02-10 09:05:59 GMT)
--------------------------------------------------
En als de strepen optioneel zijn:
het dak zwart en ook het optionele assortiment ralleystrepen in zwart leverbaar.
dak zwart en het assortiment ralleystrepen (ook) in zwart leverbaar.
het dak zwart en ook het assortiment ralleystrepen in zwart leverbaar.
Naast het zwarte dak is ook het assortiment ralleystrepen in zwart leverbaar.
--------------------------------------------------
Note added at 1 dag17 uren (2012-02-10 09:05:59 GMT)
--------------------------------------------------
En als de strepen optioneel zijn:
het dak zwart en ook het optionele assortiment ralleystrepen in zwart leverbaar.
5 days
leverbare
Mosterd na de maaltijd omdat ik de vraag nu pas lees, maar waarom hier niet gewoon kiezen voor 'leverbare'? Wat mij betreft zelfs: "Met dak en leverbare ralleystrepen in zwarte uitvoering".
Discussion
Verschillende soorten misschien wel beter dan beschikbare typen...