This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
May 3, 2016 17:47
8 yrs ago
3 viewers *
English term

anti-diversion

English to Danish Bus/Financial Business/Commerce (general) Business
"Our commitment to xxx has become a reference in the industry, thanks in part to our leadership in anti-diversion and robust efforts in cracking down on copycats and counterfeits, which protects both consumers and the integrity of the xxx business."

Does anyone have a suggestion for this in Danish or would you retain it in English (such as is often seen with e.g. compliance).

My deadline is 3 pm Pacific Time Thursday.

Thanks!

Proposed translations

29 days

foranstaltninger mod uautoriserede salgskanaler

If a multi-word explanation will do the job, it seems best to avoid sticking with the original English just because there is not a shorter, snappier term available.
Note from asker:
I'm SOO sorry - this question should have been closed a long time ago - it's from May the 3rd - my deadline was the following Tuesday. Sorry for the inconvenience!
Actually, I just saw that I had indeed closed the question already back then.... Perni
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search