Glossary entry

Dutch term or phrase:

restklaring

English translation:

residual clearance

Added to glossary by Ann Bishop (X)
Apr 26, 2009 22:47
15 yrs ago
1 viewer *
Dutch term

restklaring

Dutch to English Medical Medical (general)
CNI met A. renalisstenose links/ nieratrofie (restklaring links 11 % van totaal) (totale restklaring 25mL/min).
Proposed translations (English)
4 residual clearance
4 +1 residual renal function

Proposed translations

7 hrs
Selected

residual clearance

http://books.google.lu/books?id=YME-ssIWYXIC&pg=PA92&lpg=PA9...

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2009-04-27 09:13:45 GMT)
--------------------------------------------------

Residual *renal* clearance if you prefer, but it's really not necessary when the term follows "renal artery stenosis" and "renal atrophy".
Peer comment(s):

neutral solejnicz : This seems a broad definition. I mean I think it is better to use "renal" instead, as it has to do with kidneys
2 hrs
broad definition of what? klaring = clearance/anyone with medical knowledge will know in this context that clearance is referring to the kidneys.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks."
+1
3 hrs

residual renal function

Take a look at both the English and Dutch page under
Chronic renal failure - haemodialysis (HD)/
Chronische nierinsufficiëntie-hemodialyse (HD)

Example sentence:

other: height, (fluctuations in) weight, SGA inter-dialytic target weight, frequency / number of hours of dialysis per week, urine volume, residual renal function, blood pressure, Kt / V, nPNA, access to bloodstream

overig: lengte, gewicht(sverloop), SGA, dialysestreefgewicht, frequentie / aantal uren dialyse per week, diurese, restklaring, bloeddruk, Kt/V, nPNA, toegang tot de bloedbaan

Peer comment(s):

agree solejnicz
6 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search