Glossary entry

Dutch term or phrase:

briefklever

English translation:

self-adhesive label

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-08-15 07:54:06 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Aug 11, 2009 21:32
14 yrs ago
Dutch term

briefklever

Dutch to English Marketing Advertising / Public Relations
U ontvangt het standaard promotiepakket met gratis uitnodigingskaarten en briefklevers

promotional material
Proposed translations (English)
3 +1 self-adhesive label
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): writeaway

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+1
38 mins
Selected

self-adhesive label

Briefklever is mainly used in Belgium, but I think it refers to the 'zelfklevende etiket'.
Peer comment(s):

agree Kate Hudson (X)
10 hrs
thanks
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."

Reference comments

1 hr
Reference:

Gentse feesten

Ik zie het woord maar binnen 1 context voorkomen: de Gentse feesten. Hieronder het reclamebureau dat voor de promotie heeft gezorgd. Misschien kun je hen aanschrijven. Of de klant raadplegen. Of de kudoz vraag onder Flemish Engels categoriseren.
http://www.m21.be/
Het kunnen best zelf-klevende etiketten zijn.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search