04:30 Nov 27, 2004 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | درس او را همانند باران غلطان بر پشتبام تغییر داده بود. |
| ||
4 | tarbiat na ahl ra choon gerdakan bar gonbad ast |
|
tarbiat na ahl ra choon gerdakan bar gonbad ast Explanation: harfhaye man hich tasiri dar ou nadasht |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
درس او را همانند باران غلطان بر پشتبام تغییر داده بود. Explanation: درس او را همانند باران غلطان بر پشتبام تغییر داده بود. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.