Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
zapytanie o niekaralność
English translation:
request for criminal record check
Added to glossary by
Adam Lankamer
Nov 15, 2004 08:51
19 yrs ago
5 viewers *
Polish term
zapytanie o niekaralność
Polish to English
Other
Law (general)
dokument
Proposed translations
(English)
4 +2 | request for criminal record check | Adam Lankamer |
4 +2 | criminal record inquiry | makawa |
3 | letter of no impediment | Stuart Dowell |
Proposed translations
+2
4 mins
Polish term (edited):
zapytanie o niekaralno��
Selected
request for criminal record check
IMHO
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "serdecznie wszystkim dziękuję!!!"
1 hr
Polish term (edited):
zapytanie o niekaralno��
letter of no impediment
This refers to a document which an interested party has to show to a public office in order to get some kind of license. I'm not sure if it matches the context of your question.
Peer comment(s):
neutral |
goodline
: Your right: The "letter of..." is what the guy gets if he's clean and needs to prove it, or someone asks for it) The question is how you call the "need to know - question" part
40 mins
|
neutral |
mike23
: Letter of no impediment / Certificate of no impediment (to marriage). Here we are talking about a criminal record check.
4300 days
|
+2
4 mins
Polish term (edited):
zapytanie o niekaralno��
criminal record inquiry
.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 49 mins (2004-11-15 11:40:10 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.mshp.dps.missouri.gov/MSHPWeb/Publications/Forms/...
propozycja Adama też jest OK
spotkałam jeszcze /www.google.com/search?q=request for prosecution/conviction ...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 51 mins (2004-11-15 11:42:32 GMT)
--------------------------------------------------
czyli \"request for information about prosecution/conviction history\"
taki dokument kiedy¶ tłumaczyłam
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 49 mins (2004-11-15 11:40:10 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.mshp.dps.missouri.gov/MSHPWeb/Publications/Forms/...
propozycja Adama też jest OK
spotkałam jeszcze /www.google.com/search?q=request for prosecution/conviction ...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 51 mins (2004-11-15 11:42:32 GMT)
--------------------------------------------------
czyli \"request for information about prosecution/conviction history\"
taki dokument kiedy¶ tłumaczyłam
Peer comment(s):
agree |
Stelm
: to już było... http://www.proz.com/?sp=h&id=635236
1 hr
|
dzięki. a co s±dzisz o innych opcjach? też chyba OK?
|
|
agree |
Piotr Kurek
1 day 5 hrs
|
:)
|
Something went wrong...