This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Corrector Internacional de Textos en Lengua Española
English translation: Spanish-language copy editor
18:02 Apr 9, 2024
Spanish to English translations [PRO] Education / Pedagogy
Spanish term or phrase:Corrector Internacional de Textos en Lengua Española
¡Hola! Estoy cursando la carrera de corrector en Fundación Litterae (Argentina). El título que obtendré es el siguiente: Corrector Internacional de Textos en Lengua Española
¿Cómo podría traducirlo al inglés? (me gustaría incluir la información en mi currículum)
Propongo: - International Proofreader for the Spanish Language - Spanish Copy Editor and Proofreader
Thanks! Your translation sounds quite natural, I like that. And I agree with the fact that "international" could be easily omitted.
Copy Editing vs. Proofreading
https://www.grammarly.com/blog/whats-the-difference-between-copy-editing-and-proofreading/#Copy%20Editing%20vs.%20Proofreading%20FAQs
As the program includes training on both areas, I decided on "Spanish-language Copy Editor & Proofreader". 4 KudoZ points were awarded for this answer