vereinnahmen (Kreditkartenzahlungen)

Portuguese translation: cobrar (pagamentos por cartão de crédito)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:vereinnahmen (Kreditkartenzahlungen)
Portuguese translation:cobrar (pagamentos por cartão de crédito)
Entered by: ahartje

12:40 Mar 16, 2024
German to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
German term or phrase: vereinnahmen (Kreditkartenzahlungen)
Numa decisão relativa a um caso de burla. Estou com dúvidas em relação a "vereinnahmen" e "eingenommenen". Aparece da seguinte forma:
...Kreditkartenzahlungen, die über einen Zahlungsdienstleister vereinnahmt wurden.
Vereinnahmung der betrügerischen Gelder.
Der Beschuldigte vermittelte Scheinfirmen an Zahlungsdienstleister, um die über den Betrieb der Internetseite eingenommenen Kreditzkartenzahlungen zu vereinnahmen.
Susana Ferreira
Local time: 22:59
cobrar (pagamentos por cartão de crédito)
Explanation:
In diesem Zusammenhang bedeutet "vereinnahmen", dass "Geld eingezogen wird".

Was bedeutet zu vereinnahmen?
[1] Papierdeutsch: Geld einnehmen. [2] (jemanden) in seiner Zeit und Aufmerksamkeit völlig beanspruchen, beschäftigen. Beispiele: [1] Heute lief das Geschäft richtig gut, wir haben viel vereinnahmt.

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2024-03-16 14:16:35 GMT)
--------------------------------------------------

"para cobrar os pagamentos por cartão de crédito recebidos através da (funcionamento da) página de Internet"
Selected response from:

ahartje
Portugal
Local time: 22:59
Grading comment
Obrigada.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4cobrar (pagamentos por cartão de crédito)
ahartje


  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cobrar (pagamentos por cartão de crédito)


Explanation:
In diesem Zusammenhang bedeutet "vereinnahmen", dass "Geld eingezogen wird".

Was bedeutet zu vereinnahmen?
[1] Papierdeutsch: Geld einnehmen. [2] (jemanden) in seiner Zeit und Aufmerksamkeit völlig beanspruchen, beschäftigen. Beispiele: [1] Heute lief das Geschäft richtig gut, wir haben viel vereinnahmt.

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2024-03-16 14:16:35 GMT)
--------------------------------------------------

"para cobrar os pagamentos por cartão de crédito recebidos através da (funcionamento da) página de Internet"

ahartje
Portugal
Local time: 22:59
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 1120
Grading comment
Obrigada.
Notes to answerer
Asker: Obrigada. Nesse caso, como traduziria o "eingenommenen Kreditkartenzahlungen" na frase "um die über den Betrieb der Internetseite eingenommenen Kreditzkartenzahlungen zu vereinnahmen"?

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search