heute E

English translation: Discharge today (heute Entlassung)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:heute E
English translation:Discharge today (heute Entlassung)
Entered by: Sebastian Witte

15:34 Mar 7, 2024
German to English translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care
German term or phrase: heute E
Hi,

This is about atrial fibrillation (Vorhofflimmern).

DE:
AZ gut, Puls regelm., im LZ-Ekg stabiler SR, ***heute E***, re-PVI Termin wird telefonisch nachgereicht

Today electrical cardioversion?
Sebastian Witte
Germany
Local time: 01:10
discharged today (heute Entlassung)
Explanation:
Logical since they say re-PVI to be scheduled...


--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2024-03-07 16:17:07 GMT)
--------------------------------------------------

Discharge planned for today.
Selected response from:

Lirka
Austria
Local time: 01:10
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6discharged today (heute Entlassung)
Lirka


Discussion entries: 4





  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
discharged today (heute Entlassung)


Explanation:
Logical since they say re-PVI to be scheduled...


--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2024-03-07 16:17:07 GMT)
--------------------------------------------------

Discharge planned for today.

Lirka
Austria
Local time: 01:10
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 96

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  uyuni: with 'discharge planned for today' only, since 'discharged' would mean that the patient is no longer in the hospital...
5 mins
  -> "[Will be] discharged today" or simply "Discharge today" since the German is cryptic as well :=)

agree  philgoddard
10 mins
  -> Thanks, Phil!

agree  Steffen Walter: ... with "discharge today".
45 mins
  -> Tx!

agree  Lauren Marney-Mears
1 hr
  -> Thanks, Lauren!

agree  Susanne Schiewe
16 hrs
  -> Danke, Susanne!

agree  Sarah Naden
21 hrs
  -> Thank you, Sarah!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search