Glossary entry (derived from question below)
Francese term or phrase:
WVTA
Italiano translation:
Whole Vehicle Type-Approval System — WVTA
Added to glossary by
Slavistica
Oct 2, 2023 13:08
8 mos ago
11 viewers *
Francese term
WVTA
Da Francese a Italiano
Legale/Brevetti
Automobilistico/Auto e autocarri
carta di circolazione
K.: WVTA
Identification du véhicule et caractéristiques techniques
Carta di circolazione del Belgio
Identification du véhicule et caractéristiques techniques
Carta di circolazione del Belgio
Proposed translations
(Italiano)
3 | Whole Vehicle Type-Approval System — WVTA | Maria Cristina Chiarini |
Proposed translations
1 ora
Selected
Whole Vehicle Type-Approval System — WVTA
https://rivistagiuridica.aci.it/documento/ue-procedure-per-l...
I vari dispositivi nazionali di omologazione sono stati sostituiti dal Sistema generale di omologazione per tipo di veicolo CE (Whole Vehicle Type-Approval System — WVTA) (1) che è obbligatorio applicare alla maggior parte degli autoveicoli e dei motocicli, rispettivamente da gennaio 1998 e da giugno 2003. Per essere commercializzati, i veicoli a motore appartenenti a queste categorie devono perciò conformarsi a tutte le direttive CE relative all'omologazione e gli Stati membri non possono vietare la vendita, l'immatricolazione o la circolazione di tali veicoli. Il Parlamento europeo e il Consiglio stanno attualmente studiando la proposta di una nuova «direttiva quadro» (2) . In seguito alla sua adozione, anche i veicoli commerciali (autobus e pullman, furgoni e autocarri) rientreranno nel Sistema generale di omologazione per tipo di veicolo CE. Un'omologazione CE per tipo, uniforme per l'intera Unione Europea, renderebbe più celeri e facili le immatricolazioni in tutti gli Stati membri.
I vari dispositivi nazionali di omologazione sono stati sostituiti dal Sistema generale di omologazione per tipo di veicolo CE (Whole Vehicle Type-Approval System — WVTA) (1) che è obbligatorio applicare alla maggior parte degli autoveicoli e dei motocicli, rispettivamente da gennaio 1998 e da giugno 2003. Per essere commercializzati, i veicoli a motore appartenenti a queste categorie devono perciò conformarsi a tutte le direttive CE relative all'omologazione e gli Stati membri non possono vietare la vendita, l'immatricolazione o la circolazione di tali veicoli. Il Parlamento europeo e il Consiglio stanno attualmente studiando la proposta di una nuova «direttiva quadro» (2) . In seguito alla sua adozione, anche i veicoli commerciali (autobus e pullman, furgoni e autocarri) rientreranno nel Sistema generale di omologazione per tipo di veicolo CE. Un'omologazione CE per tipo, uniforme per l'intera Unione Europea, renderebbe più celeri e facili le immatricolazioni in tutti gli Stati membri.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie per la risposta"
Something went wrong...