score adult points (fig.)

Polish translation: zapunktować

21:19 May 17, 2023
English to Polish translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: score adult points (fig.)
From an interview with a sportsperson, who would like to change his priorities and start a family in the near future:

"I don't feel pressure, but surely it's something I want. I think it's nice to be an uncle and have friends who have just become parents. To *score some adult points*, pretty much!

TIA!
Adam Załuski
Local time: 13:48
Polish translation:zapunktować
Explanation:
propozycja wynikająca z okolicznosci, ze bohater kontekstu jest sportowcem i uzywa zargonu sportowego:

... chciałbym zapunktować w dorosłym życiu...

--------------------------------------------------
Note added at 12 days (2023-05-30 08:05:59 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Bardzo ciesze sie, ja takze dziekuje!
Chcialem utrzymac oddanie w konwencji dialogu z tego kontekstu,
Selected response from:

Jacek Rogala
Poland
Grading comment
Ta odpowiedź najbardziej przypadła mi do gustu! Dziękuję :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1doświadczyć życie jako dorosła osoba
Frank Szmulowicz, Ph. D.
4zdobyć trochę punktów w dorosłym życiu
Andrzej Mierzejewski
3 +1mieć pewne osiągnięcia [/,,zaliczyć trochę punktów"] również ,,w kategorii dorosłych zawodników"
Andrzej Ziomek
3zaliczyć (trochę) dorosłego życia/zachowania
geopiet
3zapunktować
Jacek Rogala


Discussion entries: 9





  

Answers


49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
score adult points
zdobyć trochę punktów w dorosłym życiu


Explanation:
Jedna z możliwości.

Andrzej Mierzejewski
Poland
Local time: 13:48
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 129
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
doświadczyć życie jako dorosła osoba


Explanation:
It is about living
/ experiencing life AS an adult. That is how the POINTS are won.

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 07:48
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 850

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jacek Rogala: ... doswiadczyc życia, nie - życie... zasmakować życia/czerpać z życia JAK/jako dorosły/dojrzała osoba? ... ale smakować życie lub życia!
18 hrs
  -> Dziękuję za dobrą sugestię.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
score (some) adult points (fig.)
zaliczyć (trochę) dorosłego życia/zachowania


Explanation:
.

geopiet
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 399
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
mieć pewne osiągnięcia [/,,zaliczyć trochę punktów"] również ,,w kategorii dorosłych zawodników"


Explanation:
Dołączam do ,,rywalizacji".

Andrzej Ziomek
Poland
Local time: 13:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 144

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  legato: To jest najbliższe stylu angielskiego tekstu.
5 hrs
  -> Dziękuję.

neutral  Jacek Rogala: z całym szacunkiem, ale oceniona tu powyżej - bliskość do stylu angielskiego - fatalnie brzmi po polsku, oddana przenośnia staje sie niezrozumiała.
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
zapunktować


Explanation:
propozycja wynikająca z okolicznosci, ze bohater kontekstu jest sportowcem i uzywa zargonu sportowego:

... chciałbym zapunktować w dorosłym życiu...

--------------------------------------------------
Note added at 12 days (2023-05-30 08:05:59 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Bardzo ciesze sie, ja takze dziekuje!
Chcialem utrzymac oddanie w konwencji dialogu z tego kontekstu,


Jacek Rogala
Poland
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Ta odpowiedź najbardziej przypadła mi do gustu! Dziękuję :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search