In the greater consciousness, the word ”justice” in this context has been leeche

Greek translation: έχει απογυμνωθεί από τη γνωστή σημασία της

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:In the greater consciousness, the word ”justice” in this context has been leeche
Greek translation:έχει απογυμνωθεί από τη γνωστή σημασία της
Entered by: Aspasia Kordanouli

08:01 Feb 9, 2023
English to Greek translations [PRO]
Social Science, Sociology, Ethics, etc. / book for kids
English term or phrase: In the greater consciousness, the word ”justice” in this context has been leeche
has been leeched of meaning; it just signifies prison for kids.

παρακαλώ όλη την πρόταση
Aspasia Kordanouli
Australia
Local time: 23:58
έχει χάσει τη γνωστή σημασία της
Explanation:
Στην ευρύτερη συνείδηση, η λέξη «δικαιοσύνη» σε αυτό το νοηματικό πλαίσιο έχει χάσει τη γνωστή σημασία της

Το άλλαξα λιγάκι.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2023-02-09 11:57:33 GMT)
--------------------------------------------------

Δεν έχω αντίρρηση για το «έχει απογυμνωθεί από τη γνωστή σημασία της».
Θα έλεγα να μην πούμε «έννοια» και οπωσδήποτε δεν έχει χάσει κάθε σημασία: έχει χάσει τη γνωστή σημασία και έχει πάρει νέα.
Selected response from:

Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 15:28
Grading comment
σε ευχαριστώ πολύ, τα σχόλια και οι επισημάνσεις σου, είναι πάντα καλοδεχούμενα και σεβαστά
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3έχει χάσει τη γνωστή σημασία της
Nick Lingris


Discussion entries: 1





  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
In the greater consciousness the word ”justice” in this context has been leeched
έχει χάσει τη γνωστή σημασία της


Explanation:
Στην ευρύτερη συνείδηση, η λέξη «δικαιοσύνη» σε αυτό το νοηματικό πλαίσιο έχει χάσει τη γνωστή σημασία της

Το άλλαξα λιγάκι.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2023-02-09 11:57:33 GMT)
--------------------------------------------------

Δεν έχω αντίρρηση για το «έχει απογυμνωθεί από τη γνωστή σημασία της».
Θα έλεγα να μην πούμε «έννοια» και οπωσδήποτε δεν έχει χάσει κάθε σημασία: έχει χάσει τη γνωστή σημασία και έχει πάρει νέα.


Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 15:28
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 746
Grading comment
σε ευχαριστώ πολύ, τα σχόλια και οι επισημάνσεις σου, είναι πάντα καλοδεχούμενα και σεβαστά
Notes to answerer
Asker: τι θα έλεγες για...έχει απογυμνωθεί από την έννοια της


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anastasia Kalantzi: https://el.wiktionary.org/wiki/βδελύσσω https://el.wiktionary.org/wiki/βδελύσσομαι
6 mins
  -> Ευχαριστώ!

agree  Vasileios Paraskevas: βδάλλεται
29 mins
  -> Εβδέλλικτη απόδοση :)

agree  Ursula Emmanouilidou
1 hr
  -> Ευχαριστώ!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search