02:06 Jul 19, 2022 |
Spanish to English translations [PRO] Cinema, Film, TV, Drama | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Robert Carter Mexico Local time: 22:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | Perfect |
| ||
3 | ni echa de encargo |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Perfect Explanation: The full phrase would be something along the lines of "perfecta ni mandada a hacer", assuming I have understood the context here. -------------------------------------------------- Note added at 28 mins (2022-07-19 02:34:31 GMT) -------------------------------------------------- Or perhaps, unbelievable, incredible, amazing, etc. |
| |||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||
Notes to answerer
| ||||||||||||||||||
6 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|