14:12 Jul 17, 2022 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Military / Defense | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Daniel Delgado Argentina Local time: 08:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | superficie marcada por el campo |
| ||
3 | bordes afilados de surcos de ánima estriada o rayada en el interior del cañón de un arma de fuego |
|
bordes afilados de surcos de ánima estriada o rayada en el interior del cañón de un arma de fuego Explanation: Parece ser algo que se observa en las propias armas de fuego: https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/military-defen... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
superficie marcada por el campo Explanation: Las armas con cañon rayado o estriado tienen ranuras talladas a lo largo del ánima (en forma de espiral). Entonces dentro del ánima existen dos tipos de zonas: las ranuras ("grooves") y las zonas altas ("lands"). Los "lands" son toda la superficie original del ánima que quedó sin alterar al hacer las ranuras. Pueden verse claramente identificadas en el siguiente dibujo/foto: https://images.app.goo.gl/p4rgpw54yAD5aiej9 Cuando la bala recorre el ánima, se deforma levemente adaptándose algo a la forma de las estrías,y por lo tanto va avanzanzo girando siguiendo la espiral de las ranuras, y por rozamiento van quedando marcadas dos tipos de zonas: GEA o Groove Engraved Area: son las zonas del proyectil que circularon sobre las ranuras ("grooves"), y que por lo tanto no tuvieron rozamiento y están relativamente intactas. LEA o Land Engraved Area: son las zonas del proyectil que fueron rozando contra las partes "elevadas" del cañón ("lands"), y donde hay más marcas útiles. Estas dos zonas pueden verse claramente identificadas en el siguiente esquema: https://images.app.goo.gl/e5rZseUBMP4tCcJZ9 Ambas zonas (son superficies) están delimitadas por las líneas (no son superficies) dejadas por los "bordes afilados de surcos de ánima estriada o rayada". Estas marcas son los límites entre las áreas LEA y GEA, no son las áreas LEA. Estas líneas solo sirven para identificar el tipo, fabricante, etc. de un arma, pero no pueden identificar el arma individual que disparó ese proyectil, porque todas las armas del mismo tipo, fabricante, serie, etc. van a producir prácticamente las mismas líneas. En español, las "lands" (las superficies del cañon entre las estrías) se conocen como "campos". Frecuentemente en ese contexto se habla también de "macizos", que son los volúmenes de metal ubicados entre las estrías (es decir, lo que hay debajo de los campos). Se pueden ver esquemas con estas traducciones aquí: https://kilermt.com/que-son-las-estrias/ Estas son las definiciones también en ese enlace: "Macizo: parte del ánima, saliente aparente que queda entre dos estrías Campo: superficie del ánima que queda entre dos estrías Flancos: cada una de las paredes laterales de una estría Flanco de carga o conducción: el que enfrenta el proyectil y le da la velocidad de rotación Flanco de escape: el opuesto, que solo sirve de guía" Otra referencia: "Glosario balístico-pericial ... Campo de macizo: Consiste en la superficie del macizo existente entre dos estrías. Es de suma importancia para la identificación del proyectil" "Balística y Pericia - Roberto Locles - Ediciones La Rocca" Otras referencias que avalan la traducción "campos": ......... Breve historia de la balística forense - Foro de Seguridad https://www.gestiondelriesgo.com › artic › discipl ... amplió las fotos y sorpresa, se dio cuenta de que las marcas dejadas por las estrías y los campos del ánima del cañón en el “proyectil testigo”, ... "LA BALÍSTICA COMO ELEMENTO ESENCIAL PARA LA ... http://biblio3.url.edu.gt › Tesario › Mauricio-Jenny 3 jul 2013 — Reseña Balística Forense… ... Balística Externa de Escopetas… ... dejadas por las estrías y los campos del ánima del cañón en la "bala ... 106 páginas Análisis del desgaste en el ánima del cañón mediante el ... https://revista.cleu.edu.mx › descargas › articulos por MAF Pérez · Mencionado por 1 — Balística, arma de fuego, ánima del cañón, rayado en el ánima del cañón. Abstract ... Se observaron los campos y estrías de la bala 1, has-. 12 páginas El estriado de un cañón,diferentes tipos - Armas de Fuego https://historiadelasarmasdefuego.blogspot.com › el-estr... 7 ago 2009 — Anima estriada de un cañón de 105 mm. ... de ancho (0.03"), y los campos y los fondos de las estrías están contenidos en un mismo círculo. Microscopía Balística - Dialnet https://dialnet.unirioja.es › descarga › articulo por GAG Viglione · 2014 · Mencionado por 2 — forense, la identificación pericial balística ha ... las características que presenta el ánima del ... de las estrías y de los campos estriales internos. 7 páginas BALISTICA - RIUMA https://riuma.uma.es › Arma de Fuego. Balística.pdf por J Colmenero Gil del Avalle · 2015 — CALIBRE DEL ARMA o Diámetro del ánima entre campos. o Cumplimentado con longitud y forma de la recámara. CALIBRE DE LA BALA o Diámetro máximo entre estrías. BALÍSTICA Por: Lic. En Criminalística Abigail ... - Facebook https://es-la.facebook.com › posts › balísticapor-lic-en-c... 16 may 2018 — ... ánima sus campos y estrías, al apretarse el proyectil contra las paredes del interior del cañón y coger su sentido de giro. BALÍSTICA ... .......... En español no se utiliza una traducción consistente para el concepto "engraved". Tampoco he visto publicaciones en español de balística interior que incluyan las siglas "LEA" y "GEA". No he visto que en español se utilicen siglas equivalentes a LEA y GEA, aún en libros de balística. Se utilizan expresiones como: huella balística / impresión balística / marcas en el proyectil / heridas sobre el proyectil / huella característica o microscópica / líneas o rayas características Traducción propuesta: "land engraved area" superficie marcada por el campo Alternativas: superficie labrada por el campo superficie grabada por el campo Es muy importante especificar "por el" para evitar confusiones, debido a que los campos del cañón producen estrías en el proyectil, y las estrías del cañon producen macizos (y sus campos) en el proyectil. Es decir, la LEA en el proyectil es una estría. Ver: https://images.app.goo.gl/MVwCXFM9kB4xn9Xa6 |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.