some snazzy experiments...

Spanish translation: algunos experimentos despampanantes

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: some snazzy experiments...
Spanish translation:algunos experimentos despampanantes
Entered by: Barbara Cochran, MFA

05:42 Jun 26, 2022
English to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / Sociology.
English term or phrase: some snazzy experiments...
I would like to know the best translation of this phrase from American English into Latin American Spanish.

Colleagues from Spain, feel free to send me your suggestions as well. This is a translation about sociology. Is okay to translate it as através de unos experimentos vistosos?

Here is the full paragraph for your review:

We’re talking 18-hour-days shivering on a research station roof in -40 degree temps to measure concentrations of chlorine in the air. Through some snazzy experiments and smart thinking, she discovered that the problem was CFCs, chlorofluorocarbons, the stuff in aerosol spray cans and some refrigerators. If we just banned the junk, the ozone hole would close, she posited.
yugoslavia
United States
Local time: 09:58
algunos experimentos desampanantes
Explanation:
No creo que tenga nada que ver con "elegancia", sino mas con "stunning experiments", quiere decir, con los que hacen una impresion grande: https://en.bab.la/dictionary/spanish-english/despampanante
Selected response from:

Barbara Cochran, MFA
United States
Local time: 09:58
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1algunos experimentos desampanantes
Barbara Cochran, MFA
3 +1algunos vistosos/llamativos/espectaculares experimentos // algunos experimentos creativos
Beatriz Ramírez de Haro
3algunos experimentos elegantes /ingeniosoa
Andrew Bramhall


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
algunos experimentos elegantes /ingeniosoa


Explanation:
Gracias a algunos experimentos elegantes,y a una reflexión inteligente, descubrió que el problema eran los CFC, los clorofluorocarbonos, el material que contienen los aerosoles y algunos frigoríficos. Si prohibiéramos esa basura, el agujero de la capa de ozono se cerraría, afirmó.



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2022-06-26 07:27:19 GMT)
--------------------------------------------------

Disculpad el error tipográfico, "ingeniosoS";

Andrew Bramhall
United Kingdom
Local time: 14:58
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Thanks for your help Andrew.

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
algunos vistosos/llamativos/espectaculares experimentos // algunos experimentos creativos


Explanation:
Tu propuesta puede ser una buena opción, pero mejor con el adjetivo antepuesto.

Sugerencias:

- "Mediante algunos vistosos/llamativos/espectaculares experimentos..."

- "Mediante algunos experimentos creativos..."


Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 15:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 357
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias Beatriz.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Victoria Frazier
2 days 16 hrs
  -> Saludos y gracias, Victoria - Bea
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
algunos experimentos desampanantes


Explanation:
No creo que tenga nada que ver con "elegancia", sino mas con "stunning experiments", quiere decir, con los que hacen una impresion grande: https://en.bab.la/dictionary/spanish-english/despampanante

Barbara Cochran, MFA
United States
Local time: 09:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Thanks for your help Barbara.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  abe(L)solano: desPampanantes (?)
7 hrs
  -> Si, eso es. Gracias por the correccion y e por el "agree". No veo muy bien cuando no estoy llevando los lentes.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search