tombant de 42m

13:02 May 31, 2022
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

French to German translations [PRO]
Marketing - Tourism & Travel
French term or phrase: tombant de 42m
À découvrir : ***tombant de 42m***, gorgones, mérous, dentis, bécunes, loups.

Es handelt sich um einen Guide Nautique, speziell um einen Abschnitt mit verschiedenen Tauchspots, bei dem ich bei den Besonderheiten der Spots etwas aufgeschmissen bin, da ich selbst nicht tauche und mir nicht sicher bin, was gemeint ist. Es werden also noch mehrere Fragen folgen.
Bei diesem Eintrag: Gehe ich richtig in der Annahme, dass es sich um eine Steilwand von 42 m Höhe handelt?

Tausend Dank für jeglichen Tipp bereits im Voraus!
Tanja Wohlgemuth
Germany
Local time: 19:20


Summary of answers provided
4Steilwand, Steilhang
Irene Schlotter, Dipl.-Übers.
4 -1Gewässer in 42 m Tiefe
gofink


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Gewässer in 42 m Tiefe


Explanation:
tombant profond du plateau continental - tiefere Gewässer des Kontinentalsockels - https://de.techdico.com/uebersetzung/franzoesisch-deutsch/to...

gofink
Austria
Local time: 19:20
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 59

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Irene Schlotter, Dipl.-Übers.: Absoluter Unsinn.
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)

5 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Steilwand, Steilhang


Explanation:
Beim Tauchen wird in der Regel nicht die Höhe angegeben, sondern die Tiefe, denn die entscheidend dafür, ob jemand den Tauchgang mitmachen kann bzw. darf. Die Steilwand bzw. der Steilhang endet also bei einer Tauchtiefe von 42 Metern, was besonders gut ist, wenn man noch nicht so erfahren ist, denn beim Steilwandtauchen für Fortgeschrittene hat man zu keinem Zeitpunkt den festen Boden auch nur in Sicht.
Mehr dazu hier: https://blog.padi.com/de/8-tipps-und-techniken-fuers-steilwa...

Irene Schlotter, Dipl.-Übers.
Spain
Local time: 19:20
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 14
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search