20:31 Mar 21, 2022 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Irina Panteleeva Russian Federation Local time: 15:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | см. |
|
см. Explanation: Здесь некорректно выбрано словосочетание, после compound должна быть запятая, т.е. смысл в том, что если соединение применяется в составе многокомпонентного препарата, в котором одно из действующих веществ имеет более короткий период полувыведения, чем это соединение, то соответствующим образом корректируют лекарственную форму действующего вещества (agent) и этого соединения (compound). |
| |
Grading comment
| ||