19:09 Jan 31, 2022 |
|
Arabic to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Public expenditure was reasonable Explanation: Public expenditure was not excessively used |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Public funds are [public money is] not being compromised [prejudiced] Explanation: "Governor Rajeh Bakrit from office, holding him accountable for compromising public money and neglecting public services for citizens." https://almasdaronline.com/articles/169326 "(since no public funds were compromised)" https://www.europarl.europa.eu/RegData/etudes/STUD/2019/6343... "However, as public funds were compromised, a valid question is whether they could have been better used if part of them were addressed to a public works ..." https://tinyurl.com/ycx66wk2 "had no connection to Mr. Smith's official capacity on the Board of Education, and no public funds were compromised as a result." https://www.northwestgeorgianews.com/calhoun_times/gordon-co... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
There is no embezzlement /misappropriation of public funds Explanation: المقصود بالمساس بالمال العام هنا هو اختلاس جانب من الاموال المخصصة للمشروع. https://context.reverso.net/الترجمة/العربية-الإنجليزية/واختل... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.