as we're looking up again you scanning left way up

Persian (Farsi) translation: همانطور که دوباره داریم به جلو نگاه می کنیم سمت چپ را بررسی می کنید

14:26 Dec 18, 2021
English to Persian (Farsi) translations [PRO]
Other
English term or phrase: as we're looking up again you scanning left way up
در حال آموزش رانندگی در خیابان
--------------------------

.
.

Driving Instructor: OK. Now, as we're looking up again
you scanning left way up, you see the lady on the bicycle?

Man: Aha.

Driving Instructor: OK, to the right, ...
.
.
---------------------------------------------------
توضیح:

مرد در حال آموزش و یادگیری رانندگی در خیابان است


مربی با دست به جلـــــــــو اشــــــــــاره کرده می گوید:

as we're looking up again you scanning left way up


you scanning left way up ← بخش مهــــــــــــــــــــــــــم ترجمـــــه

----------------------------------------------------------

کدام ترجمه زیر درست است:


1- همانطور که دوباره داریم به جلو نگاه می کنیم سمت چپ و مقابل را بررسی میکنید

2- همانطور که دوباره داریم به جلو نگاه می کنیم سمت چپ و مقابل را نگاه میکنید

3- ...



لطفا در صورت ایراد اصلاح نمایید. متشکرم



rezaproz
Iran
Local time: 22:27
Persian (Farsi) translation:همانطور که دوباره داریم به جلو نگاه می کنیم سمت چپ را بررسی می کنید
Explanation:
همانطور که دوباره داریم به جلو نگاه می کنیم سمت چپ را بررسی می کنید

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2021-12-18 18:58:55 GMT)
--------------------------------------------------

نوع فعل بستگی به سلیقه شما دارد ولی بنظرم تنها جهت چپ در قسمت دوم کافی است
Selected response from:

Amir Akbarpour Reihani
Local time: 22:27
Grading comment
متشکرم
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5همانطور که دوباره داریم به جلو نگاه می کنیم با دقت به سمت چپ نگاه میکنید
Fahimeh Mohsenizadeh
5همانطورکه دوباره داریم به جلو نگاه می کنیم، دقیقاً حواست به سمت چپ مقابل باشه
Fereshteh Izadi
5همانطور که دوباره داریم به جلو نگاه می کنیم سمت چپ را بررسی می کنید
Amir Akbarpour Reihani


Discussion entries: 1





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
همانطور که دوباره داریم به جلو نگاه می کنیم با دقت به سمت چپ نگاه میکنید


Explanation:
scan up:to look at (something) carefully usually in order to find someone or something. : to

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2021-12-18 14:35:41 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.merriam-webster.com/dictionary/scan

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2021-12-18 14:39:07 GMT)
--------------------------------------------------

scan up به معنی با دقت نگاه کردن به چیزی
چون متن مربوط به آموزش رانندگی هست و با توجه به معنی فعل باید "با دقت" رو اضافه کنید

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2021-12-18 14:52:01 GMT)
--------------------------------------------------

search scan up meaning and you will see:

to look at (something) carefully usually in order to find someone or something. : to look over or read (something) quickly. : to look at the inside of (something) by using a special machine

Fahimeh Mohsenizadeh
Native speaker of: Persian (Farsi)
PRO pts in category: 136
Notes to answerer
Asker: خانم محسنی متشکرم. خیلی خوب

Asker: در کدام دیکشنری آمده؟ scan up فعل ترکیبی

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
همانطورکه دوباره داریم به جلو نگاه می کنیم، دقیقاً حواست به سمت چپ مقابل باشه


Explanation:
/

Fereshteh Izadi
Iran
Local time: 22:27
Native speaker of: Persian (Farsi)
PRO pts in category: 487
Notes to answerer
Asker: خانم ذاکر متشکرم. خیلی خوب

Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
همانطور که دوباره داریم به جلو نگاه می کنیم سمت چپ را بررسی می کنید


Explanation:
همانطور که دوباره داریم به جلو نگاه می کنیم سمت چپ را بررسی می کنید

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2021-12-18 18:58:55 GMT)
--------------------------------------------------

نوع فعل بستگی به سلیقه شما دارد ولی بنظرم تنها جهت چپ در قسمت دوم کافی است

Amir Akbarpour Reihani
Local time: 22:27
Works in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 106
Grading comment
متشکرم
Notes to answerer
Asker: جناب اکبرپور متشکرم. خیلی خوب

Asker: جناب اکبرپور، با توجه به پاسخ نیتیو، آیا ترجمه نیاز به اصلاح دارد یا همین ترجمه درست است؟

Asker: متشکرم. خیلی خوب

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search