17:40 Sep 26, 2021 |
|
English to Arabic translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | استثمارك |
| ||
4 | المنصب الأفضل أو الأنجع لك |
| ||
3 | توظيفك |
| ||
3 | وضعك - مركزك |
|
your placement استثمارك Explanation: استثمارك |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
المنصب الأفضل أو الأنجع لك Explanation: تعيينك في المكان المناسب |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
your placement توظيفك Explanation: The Financial and Employment Planner has made a formal assessment to assist the person concerned to make an informed decision to locate a suitable job. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
your placement وضعك - مركزك Explanation: وضعك الوظيفي مركزك الوظيفي |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.