15:44 Sep 7, 2021 |
English to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Economics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Patricia Fierro, M. Sc. Ecuador Local time: 09:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | valor minorista real |
| ||
5 | precio al detal [al momento de la entrega] |
|
valor minorista real Explanation: Tal vez |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
precio al detal [al momento de la entrega] Explanation: Esa es la traducción del término pero ofrezco una redacción alterna para hacerlo comprensible y claro en español. El monto del premio indicado aquí es solo referencial; a los ganadores no les será pagada ninguna diferencia monetaria por encima de ese monto de ser este distinto del precio indicado al momento de la entrega del premio. Thus, to preserve the psychological sense of the text (and to render it understandable within the framework of the receiving cultures), translators were entitled not only to make radical changes to the literal meaning of the original text, but also to its reference - Umberto Eco, Experiences in Translations. -------------------------------------------------- Note added at 59 mins (2021-09-07 16:43:43 GMT) -------------------------------------------------- Mejor así: El monto del premio indicado aquí es solo referencial; de ser este distinto del precio al detal al momento de la entrega del premio, a los ganadores no les será pagada ninguna diferencia monetaria. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.