12:09 Aug 2, 2021 |
Chinese to English translations [PRO] Social Sciences - Poetry & Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: jyuan_us United States Local time: 06:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | smell of cantharis; smell of Spanish fly |
| ||
5 | sweet smell |
| ||
4 | haughtiness/arrogance |
|
smell of cantharis; smell of Spanish fly Explanation: 蝥气=斑蝥的气味 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
haughtiness/arrogance Explanation: 蝥气 here seems to be related to arrogance. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sweet smell Explanation: It turned out to be a typo for 香气, so it should be: sweet smell; frangrance; aroma -------------------------------------------------- Note added at 6 days (2021-08-09 02:39:21 GMT) -------------------------------------------------- 第一章_子夜在线阅读 - 课外书http://m.new-8.com › gaoyi › ziye· Translate this page 本来还是闭着眼睛的吴老太爷被二小姐身上的香气一刺激,便睁开眼来看一下,颤着声音慢慢地说: “芙芳,是你么?要蕙芳来!蕙芳!还有阿萱!” 荪甫在后面的 ... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.