asignar datos personales

06:19 Jun 17, 2021
Spanish to English translations [PRO]
Medical - Law: Contract(s) / Data protection
Spanish term or phrase: asignar datos personales
"no se asignarán datos personales de los sujetos del ESTUDIO, excepto en los casos en que la ley lo permita."

We're in Spain, and this is a contract for a clinical trial, and the clause is guaranteeing the protection of subjects' data. I can't find an explanation of "asignar" in this context. It seems an odd usage as it's intransitive, but I assume it's something like "transfer". I've also seen "store", but I believe "almacenar" is more usual there. I'd be grateful for any ideas from colleagues. Thanks!
Nigel Lindup
Switzerland
Local time: 13:59


Summary of answers provided
4 +2disclose personal data
neilmac
3 +1the details of the subjects' personal information will not be shared/revealed
Barbara Cochran, MFA
5 -1To allocate personal data
Maximo Wilhelm Muñoz
4personal data will not be recorded
patinba
4to assign personal information
Katarina Peters
4 -1indicate personal data
YESHWANT UMRALKAR
3 -1anonymise/anonymize
Shilpa Baliga
Summary of reference entries provided
Issue of personal attributes
ormiston

Discussion entries: 6





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
the details of the subjects' personal information will not be shared/revealed


Explanation:
https://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=asi...

Barbara Cochran, MFA
United States
Local time: 07:59
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 63

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  neilmac
33 mins
  -> Thank you, neilmac.

neutral  AllegroTrans: "Personal data" (at least in Europe) is now such a standard term that I see no reason to change it to "details of personal information" which sounds very clunky
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
no asignar datos personales
anonymise/anonymize


Explanation:
Does it mean this? i.e. not storage, but anonymisation.

Example sentence(s):
  • Data anonymization is the process of protecting private or sensitive information by erasing or encrypting identifiers that connect an individual to stored data. For example, you can run Personally Identifiable Information (PII) such as names, social secur

    https://www.imperva.com/learn/data-security/anonymization/
Shilpa Baliga
Local time: 13:59
Works in field
Native speaker of: English

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  AllegroTrans: It could ultimately mean that but it's not what the text says
9 hrs

neutral  patinba: This is exactly what it means, but unfortunately the term does not fit the context as provided.
7 days
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

50 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
disclose personal data


Explanation:
= No disclosure of personal data to any third parties.

"... no personal data of the STUDY participants shall be disclosed ..."

Example sentence(s):
  • No personal data will be disclosed to 3rd parties without the express permission of the Data Subject

    https://www.linguee.com/english-spanish/translation/personal+data+will+not+be+disclosed+to+third+parties.html
neilmac
Spain
Local time: 13:59
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 351

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AllegroTrans
8 hrs
  -> Cheers :-) Stay safe!

agree  Barbara Cochran, MFA
9 hrs
  -> Thanks for your support :)
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

53 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
To allocate personal data


Explanation:
ES: no se asignarán datos personales de los sujetos del ESTUDIO, excepto en los casos en que la ley lo permita.
EN: No personal data of the STUDY subjects will be allocated, except in cases permitted by law.

Maximo Wilhelm Muñoz
Guatemala
Local time: 05:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  AllegroTrans: "allocate" is the wrong verb in this context as it implies "to share out"
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
indicate personal data


Explanation:
Seria posible "mention" tambien.

YESHWANT UMRALKAR
India
Local time: 17:29
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  AllegroTrans: totally wong verb
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
personal data will not be recorded


Explanation:
....on the study. ie they will not "assign" the details to the study, although you would not say that in English.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2021-06-17 11:58:24 GMT)
--------------------------------------------------

Use of "asignar" to mean "state" or "record"

Manual Peie - ID:5c29a25db4c69https://livrosdeamor.com.br › docum...· Translate this page
Capturar Domicilio >>DOMICILIO Este menú da la opción de asignar datos personales como domicilio y datos académicos. IMPORTANTE: Para capturar los​ ...
Manual de la Herramienta de Administración - Portal de ...https://administracionelectronica.gob.es › Descargas
PDF
Jul 10, 2015 — Datos personales del responsable, será necesario hacer clic en “Asignar Datos Personales” y seleccionar los datos de la persona responsable ...


patinba
Argentina
Local time: 08:59
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 564

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  AllegroTrans: "asignar" really means "transfer" I think, and it says "of the study" not "to the study"
2 days 10 hrs
  -> "assigned to... " The personal data of the trial subjects will not be recorded"
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
to assign personal information


Explanation:
:)

Katarina Peters
Canada
Local time: 07:59
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer




Reference comments


2 hrs
Reference: Issue of personal attributes

Reference information:
Part of the IFIP — The International Federation for Information Processing book series (IFIPAICT, volume 175)
Abstract
The aggregation of personal attributes into user profiles is a significant privacy concern. Existing

ormiston
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
neutral  AllegroTrans: cannot see how this helps
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search