Break through

07:52 Mar 24, 2021
English to French translations [PRO]
Marketing - Sports / Fitness / Recreation
English term or phrase: Break through
(Motivational sentence for the users of a fitness application)
Catherine Meunier
France
Local time: 09:15


Summary of answers provided
4 +1Passez à l'action
Cyril Tollari
4une percée
Nathalie Beaudelot
4Allez plus loin
Catherine JEAN
4Repoussez vos limites
Brahim René Leroux
3passez au niveau supérieur
Samuel Clarisse
3Dépassez-vous
Sylvie LE BRAS
3Passé un cap
Giovancy Hubbard


Discussion entries: 4





  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
une percée


Explanation:
C'est vrai qu'il n'y a pas beaucoup de contexte...

Nathalie Beaudelot
Ireland
Local time: 08:15
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  david henrion: oui pourquoi pas, mais avec si peu de contexte c'est un jeu de devinettes, et toutes les traductions données par un dictionnaire peuvent convenir.
5 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
break through
passez au niveau supérieur


Explanation:
Une suggestion selon le contexte...

Samuel Clarisse
France
Local time: 09:15
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 32
Notes to answerer
Asker: Je me suis décidé pour "dépassez les limites". Merci de votre aide et en effet, plusieurs traductions seraient possible puisqu'il n'y a aucun contexte.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  david henrion: autre solution de ce petit jeu de devinettes !
5 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Dépassez-vous


Explanation:
Surpassez-vous

Peut-être (?)


Sylvie LE BRAS
France
Local time: 09:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
break through
Passé un cap


Explanation:
Une idée

Giovancy Hubbard
France
Local time: 09:15
Works in field
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Passez à l'action


Explanation:
Slogan simple et efficace en français comme son équivalent anglais. C'est ce qu'on retrouve souvent dans les slogans publicitaires pour les salles françaises, c'est-à-dire passer de l'immobilisme à l'action.

Cyril Tollari
France
Local time: 09:15
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Saeed Najmi
2 hrs
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Allez plus loin


Explanation:
Une idée supplémentaire même si le choix a déjà été fait.
L'expression est suffisamment ouverte pour s'appliquer à beaucoup de contextes.

Catherine JEAN
France
Local time: 09:15
Specializes in field
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)

5 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Repoussez vos limites


Explanation:
Repoussez vos limites !

Dans le cadre d'une application, il me semble que l'idée de repousser ses limites correspond particulièrement pour encourager une personne qui s'entraine seule et qui sera sans doute confrontée à cette impression d'être arrivée à la limite de ses capacités et ne pas pouvoir finir la série / le temps de travail.


Brahim René Leroux
France
Local time: 09:15
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search