GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:34 Jun 25, 2020 |
English to Arabic translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: mohamed aglan Egypt Local time: 05:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | ضمان ممتد للمالك وللغير |
| ||
5 | ضمان ممدد الصلاحية خاص بالملكية وأطراف ثالثة |
| ||
5 | كفالة/ ضمانة الملكية والطرف الثالث/ الموسعة |
|
ضمان ممدد الصلاحية خاص بالملكية وأطراف ثالثة Explanation: proprietary warratnty ضمان الملكية |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ضمان ممتد للمالك وللغير Explanation: المقصود ضمان ممتد وهذه الترجمة الشائعة ل"extended warranty" و"third party" تترجم الغير وهذه هي الترجمة القانونية الصحيحة فلا يفضل قول (الطرف الثالث) https://www.carrefouregypt.com/mafegy/ar/termsextendedwarranty |
| ||||||||||
54 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|