Mar 20, 2020 01:01
4 yrs ago
44 viewers *
Spanish term
CUR No.
Spanish
Law/Patents
Law (general)
Notarial document, Chile
De un certificado notarial de Chile.
No encuentro una explicación de estas letras en línea, así que pensé que sería más ágil preguntar a los mismos chilenos si tienen idea de qué se trata.
"Emito el presente documento con firma electrónica avanzada (ley No19.799, de
2002), conforme al procedimiento establecido por Auto Acordado de 13/10/2006 de la
Excma. Corte Suprema.-
Certificado Nº xxxxxxxxxxxx.- Verifique validez en www.fojas.cl.-
CUR Nº: Zxxxx-xxxxxxxxxxxx.-"
Gracias de antemano.
No encuentro una explicación de estas letras en línea, así que pensé que sería más ágil preguntar a los mismos chilenos si tienen idea de qué se trata.
"Emito el presente documento con firma electrónica avanzada (ley No19.799, de
2002), conforme al procedimiento establecido por Auto Acordado de 13/10/2006 de la
Excma. Corte Suprema.-
Certificado Nº xxxxxxxxxxxx.- Verifique validez en www.fojas.cl.-
CUR Nº: Zxxxx-xxxxxxxxxxxx.-"
Gracias de antemano.
Responses
4 | Nº de Certificado Único de Registro | Emiliano Pantoja |
Responses
4 hrs
Nº de Certificado Único de Registro
.
--------------------------------------------------
Note added at 5 horas (2020-03-20 06:17:27 GMT)
--------------------------------------------------
Robert, que te confirmen los colegas chilenos, pero yo diría que es lo mismo. El CUR lleva el número del certificado junto a otros números.
--------------------------------------------------
Note added at 5 horas (2020-03-20 06:17:27 GMT)
--------------------------------------------------
Robert, que te confirmen los colegas chilenos, pero yo diría que es lo mismo. El CUR lleva el número del certificado junto a otros números.
Note from asker:
Gracias por la sugerencia, pero por lo que veo, creo que este término es de Perú. Busco el de Chile. ¡Saludos! |
Something went wrong...