Apr 23, 2016 04:30
8 yrs ago
2 viewers *
English term
KSA Tours & Travels
English to Arabic
Marketing
Tourism & Travel
Name of a tour operating company. It has been translated as : شركة ك س أ on company website. is it correct ?
Proposed translations
(Arabic)
5 | شركة كيه اس ايه للسياحة والسفر | Ahmed Gad El Rab |
5 +2 | السعودية السفر والسياحة | Youssef Ahmed |
5 +1 | كيه اس ايه للسفر والسياحة | Maha Mohammad |
5 | ك س أ للسفروالسياحة | Alexander Yeltsov |
Proposed translations
5 hrs
Selected
شركة كيه اس ايه للسياحة والسفر
-
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks"
+1
11 mins
كيه اس ايه للسفر والسياحة
I think it is not correct. It should be transliterated as "كيه اس ايه".
I understand that from the link of the website:
http://ksa.co.in/en/index.php
I understand that from the link of the website:
http://ksa.co.in/en/index.php
Note from asker:
Hello Mr. Awad , Here KSA does not mean Saudi ! |
+2
2 hrs
السعودية السفر والسياحة
Acronyms are not clear for non-English-speaking Arabs.
Company website is Google-translated.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2016-04-23 06:51:27 GMT)
--------------------------------------------------
السعودية للسفر والسياحة
Company website is Google-translated.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2016-04-23 06:51:27 GMT)
--------------------------------------------------
السعودية للسفر والسياحة
1 day 13 hrs
ك س أ للسفروالسياحة
شركة ك س أ للسفر والسياحة
ذات مسؤولية محدودة
شارع بارديس, مجمع جنتا ويتلا
كوشين-682019 كيرلا, الهند
http://ksa.co.in/contact.php
ذات مسؤولية محدودة
شارع بارديس, مجمع جنتا ويتلا
كوشين-682019 كيرلا, الهند
http://ksa.co.in/contact.php
Something went wrong...