This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
The asker opted for community grading. The question was closed on 2014-10-09 14:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Polish to English translations [PRO] Bus/Financial - Human Resources / remuneration
Polish term or phrase:premia frekwencyjna
Czyli premia za to, że się chodzi codziennie do pracy, bez zwolnień lekarskich, etc.
Askers must close "help" questions. Close questions by selecting the answer deemed most helpful (and awarding it points, unless the question was posed as "not-for-points"). Askers who do not close their questions within an appropriate period of time are not permitted to ask further questions. (Note that when no answer is deemed helpful, it is possible to close a question without selecting a most helpful answer.)
Tak więc regulamin nakazuje zamykanie pytań z przyznaniem punktów (chyba że pytanie było nie za punkty lub żadna z odpowiedzi nie była pomocna).
@KLLS Ja jestem zawodowym tłumaczem, a odpowiedzi na forum traktuję zarówno jako możliwość pomocy innym, jak i okazję do "połamania" głowy nad niejednokrotnie trudnymi problemami. Natomiast punkty są wyrazem podziękowania (czasami jedynym :( ) i dają osobistą satysfakcję osobie, której odpowiedź została wybrana. Myślę, że również potencjalni zleceniodawcy lub biura tłumaczeń mogą sprawdzać aktywność na prozie danego kandydata do współpracy i sądzę, że liczba punktów może pomóc danemu tłumaczowi chociaż trochę :) Ale masz rację, KLLS, że pomoc osób odpowiadających powinna być bezinteresowna, ale jeżeli już są punkty, to rzeczywiście można nimi dodatkowo podziękować. Pozdrawiam
Happy? ;) Regulamin nie zabrania również zamykania pytań bez przyznawania punktów, i nie wymaga ode mnie podania powodu takiego zamknięcia. Ale wyjaśnię: czasem okazuje się, że odpowiedź na zadane przeze mnie pytania jest tak banalnie prosta, że musiałam najwyraźniej mieć chwilowe zaćmienie umysłu, i odpowiedzi pojawiają się tuż po wstawieniu pytania. Wtedy zamykam pytanie bez przyznawania punktów. Jednakże zadając pytanie nigdy nie wiem czy to zaćmienie umysłu czy może faktyczna niewiedza. Dla większości osób pracujących zawodowo jako tłumacze punkty to jest coś, na myślenie o czym nie ma czasu, ale rozumiem, że są osoby, którym na takich sprawach zależy. Pozdrawiam!
Ja byłem pierwszy -- na drugie miejsce przesunąłem się po dopisku dot. 'perfect attendance bonus'.
Jak pisałem tu i ówdzie wielokrotnie -- tak, odpowiadam na pytania (także, kiedyś głównie) po to, żeby dostawać punkty. Regulamin tego nie zabrania. :)
Moim zdaniem sprawa z trzecim językiem nabiera znaczenia w przypadku zamknięcia pytania bez punktów. W przeciwnym razie faktycznie nie jest to informacja kluczowa.
No właśnie, kto był pierwszy? Monika czy Maciej? Mi się wyświetliło, że Maciej, a proz.com pokazuje, że Monika. Udzielacie odpowiedzi na pytania żeby dostać punkty? Nie za każdym razem mam czas wyjaśnić, że dane wyrażenie jest mi potrzebne do przełożenia na trzeci język, a nie sądzę, żeby takie sprawy były kluczowe przy zadawaniu pytania.
Wydaje mi się, że w tym wypadku punkty należą się osobie, która odpowiedziała jako pierwsza (Monika lub Maciek – nie jestem pewny bo dodany został komentarz, który mógł sprawić, że odpowiedź pojawiła się niżej). Ja w każdym bądź razie byłem ostatni :)
Pytanie zostało zamknięte bez punktów, ponieważ jednocześnie odpowiedziały na nie 3 osoby, tak samo, więc komu przyznać punkty? Tak, potrzebowałam angielskiego wyrażenia, żeby dowiedzieć się jak to wyrażenie tłumaczy się na norweski. nie ma słowników polsko-norweskich, więc musiałam skorzystać z pomocy forum.