GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:41 Aug 27, 2013 |
Polish to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Łukasz Gos-Furmankiewicz Poland Local time: 00:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | pursuant to the terms of the x |
| ||
5 +1 | on terms set forth in |
| ||
4 +1 | under the terms stipulated... |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
under the terms stipulated... Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pursuant to the terms of the x Explanation: P |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
on terms set forth in Explanation: Najdokładniej (m.in. naprawdę "na", a nie "na podstawie"). |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.