GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:54 Feb 8, 2013 |
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rodolphe Thimonier France Local time: 14:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | point d'attache du tangon |
| ||
1 | système de stockage/rangement de tangon |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Tang |
|
système de stockage/rangement de tangon Explanation: J'ai l'impression que ce n'est pas du bon anglais ce "tang hanger", et "tang" me fait penser à tangon. Alors on pourrait imaginer qu'il s'agisse du dispositif de rangement du tangon verticalement contre le mât... Mais si tang = tangon, hanger pourrait bien être aussi la cloche/le pontet de tangon. (NB: Un simple pontet est peut être un peu petit pour figurer dans un rapport de sinistre.) Reference: http://www.sparcraft.fr/fr/produits/vue_densemble/fichiers/s... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
point d'attache du tangon Explanation: pièce importante |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
5 hrs |
Reference: Tang Reference information: see explanation in http://en.wikipedia.org/wiki/Clevis_fastener |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.