Feb 13, 2012 21:40
12 yrs ago
53 viewers *
English term

We, the undersigned...

Homework / test English to Spanish Law/Patents Law (general) Affidavit sample
Hello,

I would like your help translating the word 'undersigned' that is found in the following phrase, "We the undersigned, attest to the following facts" this is from an affidavit saple of the common law marriage in the state of Colorado. The target audience being people who live in Mexico.

I'd like to thank you in advance, and if you need anymore details, I'd be happy to provide them.

Csrg

Proposed translations

+8
2 mins
Selected

los infrascritos / los abajo firmantes

En castellano no es necesario traducir directamente el "We", ya que la persona se deduce del tiempo verbal.
Note from asker:
Perdone la demora. Quiero agradecerle por la explicación que proporciono. Me inclino mas por la opcion de "los infrascritos" que por "los abajo firmantes" Gracias una vez mas.
Peer comment(s):

agree Yvonne Becker
14 mins
agree Ion Zubizarreta
28 mins
agree Nati Manzano
1 hr
agree Rafael Molina Pulgar
1 hr
agree Maria Agustini : los abajo firmantes
1 hr
agree José Julián
4 hrs
agree isabelmurill (X)
10 hrs
agree vanesalvrz : los abajo firmantes
1768 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
4 mins

nosotros, los suscritos...

sic
Peer comment(s):

agree eski
17 mins
¡Gracias, Eski! (¡Saludos!)
disagree vanesalvrz : los abajo firmantes
1768 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search