Glossary entry

English term or phrase:

feet shoulder width apart

Spanish translation:

Con los pies separados al ancho de los hombros

Added to glossary by Rosa Elena Lozano Arton
Sep 4, 2011 17:30
12 yrs ago
7 viewers *
English term

feet shoulder width apart

English to Spanish Medical Medical: Cardiology Ejercicios de recuperación
Trunk Turns
Stand with your feet shoulder width apart and a slight bend in your knees.
Slowly turn your trunk to one side.
Return to starting position and then turn trunk to the other side.
Do not twist your neck.

Se trata de un manual para recuperación cardíaca, que incluye consejos sobre los ejercicios que deben practicarse. Este es uno de los ejercicios que deben realizarse estando de pie. Entiendo el ejercicio en sí, pero no sé cómo describirlo, no entiendo esa parte de feet shoulder width apart... alguna idea? Mil gracias.
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Juan Solorzano

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+3
31 mins
Selected

Con los pies separados por el ancho de los hombros

Con los pies separados por el ancho de los hombros

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2011-09-04 18:02:37 GMT)
--------------------------------------------------

rreras de velocidad/Técnica - Wikilibros - [ Translate this page ]
es.wikibooks.org/wiki/Carreras_de_velocidad/Técnica - Cached5 Mar 2011 – Fase de apoyo: Se caracteriza por presentar una sub-fase de apoyo ... la posición inicial con los pies separados al ancho de los hombros. ...

Ejercicios para Desarrollar Músculos del Pie y la Pierna - [ Translate this page ]
sports.specialolympics.org/.../Exercises_to_Develop_Foot_and_Leg... - CachedPararse con los pies separados al ancho de los hombros y apuntando hacia delante ... puede agregar peso para mayor resistencia, por ej., pelotas medicinales ...
Como Ganar Masa Muscular. Ejercicios Para Brazos Con ...


www.youtube.com/watch?v=LvS8EG7NdyU
3 min - 6 Apr 2011 - Uploaded by laymetx100pre
Extiende los brazos hasta que las manos se toquen por encima del pecho ... Parado, con los pies separados el ancho de los hombros ...
More videos for Con los pies separados por el ancho de ... »
Técnicas de Fildeo - [ Translate this page ]
www.beisbolchile.cl/index.php?option=com_content... - Cached22 Jul 2011 – ... de los pies, los pies separados al ancho e los hombros y las manos enfrente a ... Lleva el guante a la mitad de tu cuerpo doblando los codos. ...
Técnica del Trabajo o Juego de Pies - [ Translate this page ]
www.digef.edu.gt/baloncesto/index.php?option=com...id... - Cached24 Nov 2010 – Manos por encima de la cintura,. · Codos flexionados,. · Brazos cerca del cuerpo,. · Pies separados al ancho de los hombros, uno adelantado, ...}
Saludos
eski :))

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2011-09-09 17:52:06 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Many thanks to Rosa Elena and to my peers for your confirmation. eski :))
Note from asker:
Solo le hice un ligero cambio pero me sirvió mucho tu interpretación, andaba de plano de "noche" y no me caía qué podía querer decir eso.
Peer comment(s):

agree Mónica Algazi : con los pies separados el ancho de los hombros
1 hr
Thanks AGAIN Moni; eski :))
agree Charles Davis : Con Mónica
2 hrs
Gracias & muchos saludos, Charles. eski :))
agree Leda Roche : con los pies separados el ancho de los hombros
5 hrs
Thank you for your confirmation, Denise; eski :))
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Mil gracias de nuevo paisa. Saludos."
+1
2 mins

los pies alineados con los hombros

Simplemente significa que entre los pies hay la misma separación que entre los hombros. Una traducción literal no suena muy bien, así que te propongo esta opción.

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2011-09-04 17:34:18 GMT)
--------------------------------------------------

"2. Sentadilla. Colocar la barra en la parte superior de la espalda, importante agarrar de forma segura y cómoda la barra con las manos, la cabeza siempre levantada mirando hacia delante para mantener la espalda y el cuerpo bien colocado, los pies separados alineados con los hombros y la espalda bien recta."

http://blog.deporvillage.com/entrenamiento-para-ciclismo/

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2011-09-04 17:35:48 GMT)
--------------------------------------------------

"MÉTODOS: se realizaron radiografías laterales de la columna vertebral, utilizando dos métodos de posición: posición 1, en la que el paciente estaba de pie, con las rodillas juntas, los pies alineados con los hombros, la cabeza mirando recto hacia adelante, con los brazos extendidos en 90º con respecto al tronco, manteniendo los brazos extendidos, paralelos al piso."

http://www.scielo.br/scielo.php?pid=S1808-18512010000400004&...
Peer comment(s):

agree isabelmurill (X)
1 min
Gracias.
Something went wrong...
+1
1 hr

párese con una separación entre sus pies igual al ancho de sus hombros

Entre hispanoparlantes solemos decir "separación de los pies igual al ancho de hombros", pero tal vez esta manera de expresarlo sea más comprensible para todos.
Note from asker:
Gracias mil por tu colaboración.
Peer comment(s):

agree Otto Albers (X)
8 hrs
Something went wrong...
4 hrs

con los pies separados imitando el ancho de hombros

una alternativa. Saludos
Note from asker:
Creativa, mil gracias por tu colaboración
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search