Glossary entry

English term or phrase:

slushes

Italian translation:

granite alla siciliana

Added to glossary by verbis
May 25, 2003 22:16
21 yrs ago
2 viewers *
English term

slushes

English to Italian Other
Natural Fruit Syrups
for granitas and slushes

Non so come tradurre "slushes" in italiano. Grazie.

Proposed translations

23 mins
Selected

granita siciliana

la granita siciliana é caratterizzata da un ghiaccio così finemente tritato da sembrare neve, assai simile al sorbetto come aspetto

é conosciuta come tale pure all'estero

http://www.geocities.com/Heartland/Hills/3527/dolcigranita.h...
http://www.notti.it/guida/tos/pi/lasapienza.html



--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-25 22:41:57 (GMT)
--------------------------------------------------

sorry \"granite siciliane\"

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-25 22:43:08 (GMT)
--------------------------------------------------

potresti mettere

\"granite tradizionali e granite siciliane/alla siciliana\"

solo un\'idea

ciao
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie a tutti. Penso che metterò "granite tradizionali e granite alla siciliana"."
+2
10 mins

sorbetti

come nel caso dello 'sgroppino', si chiamano sorbetti anche quelli di consistenza più liquida che si possono bere invece di mangiare al cucchiaio.
Se cerchi 'sgroppino'+'sorbetto da bere' trovi diverse pagine, anche con ricette.
Peer comment(s):

agree Ino66 (X)
2 hrs
agree Gian
8 hrs
Something went wrong...
+2
13 mins

sorbetti, granite

sono granite, con la differenza che il ghiaccio è tritato più finemente. Guarda il sito, in italiano "slushes" e "granitas" vengono tradotti entrambi con "granite"
Peer comment(s):

agree Ino66 (X)
2 hrs
agree Sarah Ponting : sì, ho risposto alla stessa domanda poco tempo fa - http://www.proz.com/index.php?sp=h&id=436003
7 hrs
Something went wrong...
34 mins

frappé

Semplicemente frappé

www.statusingle.it/?testoID=177

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-25 22:53:50 (GMT)
--------------------------------------------------

Dal De Mauro: frappè frap|pè
agg.inv., s.m.inv.

CO
1 agg.inv., di bibita o bevanda frullata con ghiaccio tritato: latte f.
2 s.m.inv., bevanda frullata a base di latte zuccherato e ghiaccio con aggiunta di frutta, caffè, cioccolato, ecc.: f. alla fragola, all’amarena, alla vaniglia, alla menta

Something went wrong...
+1
8 hrs

granite

This is already in the glossary - http://www.proz.com/index.php?sp=h&id=436003

Slush is a finely ground granita - it's not as smooth as a sorbet though. The effect is that of a granita that has started to thaw.


--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-26 06:30:51 (GMT)
--------------------------------------------------

As you have both granita and slush together here, you could distinguish between them by saying coarsely ground and finely ground or something similar.
Peer comment(s):

agree manducci
50 mins
thanks, Amanda
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search