This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jun 9, 2011 15:01
12 yrs ago
7 viewers *
German term
Schattenfugenrahmen
German to Italian
Art/Literary
Art, Arts & Crafts, Painting
Cornici per tele
Nella descrizione di alcune cornici trovo il termine in oggetto di cui non riesco a trovare il traducente.
Ho visto che in inglese si chiamano "shadow gap frames", ma in italiano?
Qui la definizione:
Schattenfugenrahmen sind ideal um Bilder auf Keilrahmen zu rahmen. Schattenfugenrahmen sind besonders für moderne Bilder geeignet. Diese Bilderrahmen verwendet man ohne Glas. Das Keilrahmen-Bild wird direkt in dem Rahmen verschraubt.
Das typische bei diesen Rahmen ist die "Schattenfuge" zwischen Bild und Rahmen. Man nennt diese Bilderrahmen auch oft L-Profil.
Ho trovato "a ombra", ma 1 solo riscontro in rete
Grazie
Federica
Ho visto che in inglese si chiamano "shadow gap frames", ma in italiano?
Qui la definizione:
Schattenfugenrahmen sind ideal um Bilder auf Keilrahmen zu rahmen. Schattenfugenrahmen sind besonders für moderne Bilder geeignet. Diese Bilderrahmen verwendet man ohne Glas. Das Keilrahmen-Bild wird direkt in dem Rahmen verschraubt.
Das typische bei diesen Rahmen ist die "Schattenfuge" zwischen Bild und Rahmen. Man nennt diese Bilderrahmen auch oft L-Profil.
Ho trovato "a ombra", ma 1 solo riscontro in rete
Grazie
Federica
Proposed translations
(Italian)
3 | cornici L per tele | martini |
2 | cornici a giunti/o aperti/o | Danila Moro |
References
Im Bauwesen: "scuretto" | Marion Sprafke |
Proposed translations
25 mins
cornici a giunti/o aperti/o
ho trovato questo kudoz:
br>Schwierig, wenn man nicht weiß, wie das aussieht, die Schattenfuge heißt auf italienisch "giunti aperti", findet man hier auch: http://www.archiexpo.de/prod/triplan/versetzbare-glastrennwa... (ganz unten).
http://ita.proz.com/kudoz/italian_to_german/engineering_gene...
Riferimenti in rete per infissi ecc. a giunti aperti/giunto aperto, ma non direttamente per cornici...
http://www.google.it/#q=cornice "a giunto aperto"&hl=it&lr=l...
br>Schwierig, wenn man nicht weiß, wie das aussieht, die Schattenfuge heißt auf italienisch "giunti aperti", findet man hier auch: http://www.archiexpo.de/prod/triplan/versetzbare-glastrennwa... (ganz unten).
http://ita.proz.com/kudoz/italian_to_german/engineering_gene...
Riferimenti in rete per infissi ecc. a giunti aperti/giunto aperto, ma non direttamente per cornici...
http://www.google.it/#q=cornice "a giunto aperto"&hl=it&lr=l...
16 hrs
cornici L per tele
ho trovato questo, il sito è fatto bene, l'azienda mi sembra ottima almeno a giudicare dalla gamma e dalla qualità dei prodotti
Cornici linea Albor "L per tele"
http://www.quadrarredo.it/cornici.htm
Cornici linea Albor "L per tele"
http://www.quadrarredo.it/cornici.htm
Reference comments
23 hrs
Reference:
Im Bauwesen: "scuretto"
Im Bauwesen sind die Schattenfugen "scuretti", vielleicht kann dir das ja helfen...
Discussion