Glossary entry

German term or phrase:

Theater der Überwältigung

Italian translation:

teatro della sopraffazione/violenza emotiva

Added to glossary by Isabella Amico di Meane
May 30, 2011 13:15
12 yrs ago
German term

Theater der Überwältigung

German to Italian Art/Literary Architecture Espressionismo
Der Text beschaeftigt sich mit Poelzigs Festspielhaus Salzburg:

Im modernen Bauen finden sich Projekte wie das Totaltheater von Walter Gropius, die Ringbühne von Oskar Strnad, die Raumbühnen Friedrich Kieslers, der Theaterkrater von Norman Bel Geddes ... . Bei diesen Projekten sollten hochtechnische Apparaturen komplizierte Verwandlungen der Szene ermöglichen und „das Publikum in seiner intellektbetonten Apathie“ (Gropius) aufrütteln und überrumpeln. Poelzig hätte solche Lösungen nicht gewählt. Für ihn hatte die Technik hinter der Kunst zurückzustehen. Aber das Theater der Überwältigung beschäftigte auch ihn weiterhin.

Soweit ich verstanden habe, bezieht sich der Ausdruck 'Überwältigung' auf die Reaktionen, die die technischen Effekte auf die Zuschauer bewirken, vielleicht 'Teatro dello sconvolgimento (sensoriale)' o 'del rapimento'?

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

teatro della sopraffazione/violenza emotiva

un'idea...
Peer comment(s):

agree Giovanni Pizzati (X)
2 hrs
grazie Giovanni :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
12 mins

travolgente / del travolgimento

piuttosto che sconvolgimento, userei travolgimento

Something went wrong...
+1
3 hrs

teatro dell'impatto emozionale

parlerei di impatto emozionale

TEATRO_ I Live You: Dal 1 al 6/03/11 ore 21 (domenica ore 18) @ Teatro Olimpico, ... utilizzando tecnologie innovative che amplificano l'impatto emozionale. ...
www.martemagazine.it/news/.../13147-teatro_-i-live-you
Peer comment(s):

agree zerlina
9 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search