إستباق الحوادث

English translation: jump to conclusions

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase:إستباق الحوادث
English translation:jump to conclusions
Entered by: Nadia Ayoub

22:21 Sep 4, 2009
Arabic to English translations [PRO]
Journalism / journalism/crime
Arabic term or phrase: إستباق الحوادث
إلقاء اللوم على هذه جهة او تلك جهة دونما تحقيق في الموضوع يكون في رأيي إستباقا للحوادث. ...

I heard this on Aljazeera 'Aktar min Rayii', talking about who was suspected in the recent bombings in Iraq.
Michaela Amiel
United Kingdom
Local time: 15:48
jump to conclusions
Explanation:
..
Selected response from:

Nadia Ayoub
Egypt
Local time: 15:48
Grading comment
This seems a really good rendering - 'mere speculation' is also good, but I think 'jump to conclusions' captures what he means more.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2jump to conclusions
Nadia Ayoub
5immature presumption
Assem Mazloum
4premature
Maureen Millington-Brodie
2 +1mere speculation
Nidhalz
3jump before events
Mohammed Shakir


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
jump to conclusions


Explanation:
..

Nadia Ayoub
Egypt
Local time: 15:48
Specializes in field
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 20
Grading comment
This seems a really good rendering - 'mere speculation' is also good, but I think 'jump to conclusions' captures what he means more.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mona Helal
4 hrs
  -> Many thanks Mona :)

agree  Aliflinguistics
2 days 21 hrs
  -> Many thanks Alfilinguistics :)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 min   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
mere speculation


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2009-09-04 22:34:50 GMT)
--------------------------------------------------

prejudge

Nidhalz
Local time: 13:48
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: I chose 'jump to conclusion' as the most fitting rendering but this one works too. Many Thanks.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mona Helal: I like this one :)
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
immature presumption


Explanation:
*

Assem Mazloum
Germany
Local time: 14:48
Works in field
Native speaker of: Arabic
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
jump before events


Explanation:
=

Mohammed Shakir
Local time: 15:48
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
premature


Explanation:
This is what would be used in this context.

Maureen Millington-Brodie
United Kingdom
Local time: 13:48
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search