assign the study records to another party

Russian translation: Здесь: передать результаты исследований третьему лицу

09:14 Dec 24, 2008
English to Russian translations [PRO]
Medical - Science (general)
English term or phrase: assign the study records to another party
Should the investigator wish *to assign the study records to another party*, or move them to another location, Company must be notified in advance. When source documents are required for the continued care of the subject, appropriate copies should be made for storing outside of the center.
Предоставить третьим лицам?

Спасибо!
M.D. (X)
Russian translation:Здесь: передать результаты исследований третьему лицу
Explanation:
и все. Asign - слишком "высокопарно" сформулировано, на мой взгляд
Selected response from:

Sergey Strakhov
Local time: 17:43
Grading comment
Спасибо!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7Здесь: передать результаты исследований третьему лицу
Sergey Strakhov


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
Здесь: передать результаты исследований третьему лицу


Explanation:
и все. Asign - слишком "высокопарно" сформулировано, на мой взгляд

Sergey Strakhov
Local time: 17:43
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 7
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vladimir Bragilevsky
6 mins
  -> Спасибо, Владимир!:)

agree  Natalie: Только не "результаты", а "документацию" (более универсально)
26 mins
  -> да, согласен с документацией. Спасибо, Наташа!:)

agree  Vladimir Vaguine: С Наташей. Records - это "записи", "документация". Я бы еще сказал "материалы". :)
1 hr

agree  Nina Nikitina: я за "материалы":)
1 hr

agree  Anna Bordanova (Semyonova): +1 за "материалы"
1 hr

agree  andress
2 hrs

agree  Veronika LIvshits
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search