Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
in a timely fashion
Spanish translation:
De manera oportuna, oportunamente
English term
in a timely fashion
It is important that intensification of production takes place at the same time as lowering environmental and social impacts to acceptable levels through improved management practices. Crop yields should also be maximised through efficient harvesting **in a timely fashion**.
4 +9 | De manera oportuna | Gabriela Rodriguez |
3 +6 | a su tiempo, sin retrasos, sin demoras | Gad Kohenov |
4 | de forma regular | Jorge Altamirano |
Jun 16, 2008 16:13: Gabriela Rodriguez changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/818018">Jesús Cordero-Salvado's</a> old entry - "in a timely fashion"" to ""De manera oportuna, oportunamente""
Non-PRO (1): Marina Soldati
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
De manera oportuna
¡Suerte!
a su tiempo, sin retrasos, sin demoras
in a timely fashion = a su tiempo, sin retrasos, sin demoras
Suerte!
Gracias Desertfox |
agree |
teju
5 mins
|
!mil gracias!!
|
|
agree |
dominirosa
6 mins
|
!Mil gracias!!
|
|
agree |
Eileen Brophy
18 mins
|
!Mil gracias!!
|
|
agree |
Liliana Lopez
: adhiero con "a su tiempo" :)
42 mins
|
1000 gracias! :+)
|
|
agree |
Idoia Echenique
: O "a su debido tiempo", para reforzar un poco más. :)
1 hr
|
Me parece una buena adición. Gracias!
|
|
agree |
Mónica Belén Colacilli
12 hrs
|
!mil gracias!!
|
de forma regular
Gracias Jorge por tu ayuda |
Something went wrong...