Glossary entry

English term or phrase:

in a timely fashion

Spanish translation:

De manera oportuna, oportunamente

Added to glossary by Gabriela Rodriguez
Jun 13, 2008 12:37
15 yrs ago
13 viewers *
English term

in a timely fashion

English to Spanish Science Agriculture soy production
CONTEXT
It is important that intensification of production takes place at the same time as lowering environmental and social impacts to acceptable levels through improved management practices. Crop yields should also be maximised through efficient harvesting **in a timely fashion**.
Change log

Jun 16, 2008 16:13: Gabriela Rodriguez changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/818018">Jesús Cordero-Salvado's</a> old entry - "in a timely fashion"" to ""De manera oportuna, oportunamente""

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Marina Soldati

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+9
8 mins
Selected

De manera oportuna

Una idea...
¡Suerte!
Peer comment(s):

agree Rafael Molina Pulgar
14 mins
gracias!
agree Ana Franco : oportunamente, otra opción
27 mins
gracias!
agree Bubo Coroman (X) : se puede poner "cosecha eficaz y oportuna". Saludos http://www.google.es/search?hl=es&q="cosecha oportuna"&btnG=...
35 mins
gracias!
agree Romado
1 hr
gracias!
agree DAlonso : tal cual. Claro que sí.
2 hrs
gracias!
agree Jaime Oriard
2 hrs
gracias!
agree Daltry Gárate : Ya traduje esta frase para proyectos de desarrollo de una ONG
3 hrs
gracias!
agree mariana24
7 hrs
gracias!
agree María Diehn
16 hrs
gracias!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias Gabriela, y además tu respuesta se ajusta muy bien a mi contexto, un abrazo"
+6
7 mins

a su tiempo, sin retrasos, sin demoras

Tonny's dictionary:

in a timely fashion = a su tiempo, sin retrasos, sin demoras

Suerte!
Note from asker:
Gracias Desertfox
Peer comment(s):

agree teju
5 mins
!mil gracias!!
agree dominirosa
6 mins
!Mil gracias!!
agree Eileen Brophy
18 mins
!Mil gracias!!
agree Liliana Lopez : adhiero con "a su tiempo" :)
42 mins
1000 gracias! :+)
agree Idoia Echenique : O "a su debido tiempo", para reforzar un poco más. :)
1 hr
Me parece una buena adición. Gracias!
agree Mónica Belén Colacilli
12 hrs
!mil gracias!!
Something went wrong...
4 hrs

de forma regular

Note from asker:
Gracias Jorge por tu ayuda
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search