Glossary entry

Italian term or phrase:

irritabili e dagli eventi lesivi ed infiammatori periferici

French translation:

sujettes à irritations contre les lésions et processus inflammatoires périphériques

Added to glossary by elysee
Oct 8, 2007 13:32
16 yrs ago
Italian term

irritabili e dagli eventi lesivi ed infiammatori periferici

Italian to French Medical Cosmetics, Beauty crema
XXX è una crema dermoprotettiva idrorepellente in forma di pasta emulsionata con fase oleosa esterna (A/O ).
Nata dalla ricerca dei Laboratori YYY, la crema eudermica XXX rappresenta una preparazione di cosmesi funzionale destinata alla protezione cutanea delle epidermidi sensibili, delicate ed *** irritabili e dagli eventi lesivi ed infiammatori periferici *** di ogni natura, in sede non patologica.

mi crea un problema questa parte tra ***.
Grazie 1000 in anticipo per l'aiuto nel tradurrla.
grazie 1000!
Change log

Oct 11, 2007 02:41: elysee changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/75875">elysee's</a> old entry - "irritabili e dagli eventi lesivi ed infiammatori periferici"" to ""sujettes à irritations contre les lésions et processus inflammatoires périphériques""

Proposed translations

7 hrs
Selected

voir phrase

la construction italienne est la suivante:
la protection des peaux sensibles, délicates et sujettes à irritations (en général) et (sous-entendu: destinée à la protection) contre les lésions et processus inflammatoires périphériques (en particulier)

Tu devrais modifier la phrase pour éviter une phrase bancale à mon avis en enlevant ce "et", le sens ne change guère :
la protection des peaux sensibles, délicates et sujettes à irritations contre les lésions et processus inflammatoires périphériques
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci beaucoup à toutes les 3! Oui, ainsi j'aime bien la tournure..."
5 hrs

irritables aussi que caracterisées par ...

irritables aussi que caractérisées par lésions et inflammations périphériques
Something went wrong...
7 hrs

(peaux) irritables et dans les cas de lésions et d'inflammations périphériques

Le sens de "dagli eventi lesivi ed infiammatori" est celui de "dans les cas de lésions et d'inflammations" (avis de mon conseiller perso).
Bon boulot!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search