Aug 9, 2007 06:06
16 yrs ago
Finnish term
leipälaji
Finnish to English
Marketing
Marketing
Teksti ei ole erityisen virallinen, "xxx on yrityksen leipälaji". Omat aivot lyövät valitettavasti tällä hetkellä tyhjää...
Proposed translations
(English)
2 +3 | bread and butter | Spencer Allman |
4 | core compentency or activity | Setti Mulari |
4 | the aim/purpose of the company | Alfa Trans (X) |
Proposed translations
+3
10 mins
Selected
bread and butter
I guess that is it
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Yes, thank you! Exactly what I was trying to find in my still sleepy head.."
49 mins
core compentency or activity
As we're referring to companies rather than private individuals. I'm not 100% happy with my answer, but I believe this is a push in the right direction and somebody who's more awake than me will nail this one now.
"xxx is the company's core competency/activity/skill etc."
"xxx is the company's core competency/activity/skill etc."
56 mins
the aim/purpose of the company
Aim tai purpose tuntuisi sopivan tähän yhteyteen.
Something went wrong...