May 9, 2007 19:06
17 yrs ago
1 viewer *
Arabic term
المصعدين
Arabic to English
Law/Patents
Law (general)
قانون ليبي
قانون رقم 5 لسنة 1988 بشأن إنشاء محكمة الشعب
المادة 2
تؤلف محكمة الشعب من رئيس وعدد كاف من الأعضاء يتم إختيارهم دورياً بقرار من مؤتمر الشعب العام من بين المصعدين من المؤتمرات الشعبية الأساسية لهذا الغرض.
Any help is much appreciated. Thank you.
المادة 2
تؤلف محكمة الشعب من رئيس وعدد كاف من الأعضاء يتم إختيارهم دورياً بقرار من مؤتمر الشعب العام من بين المصعدين من المؤتمرات الشعبية الأساسية لهذا الغرض.
Any help is much appreciated. Thank you.
Proposed translations
(English)
5 | elected | Fuad Yahya |
4 +1 | ascended | Mohamed Salaheldin |
5 | chosen to be promoted | zax |
4 | who have been previously elected (promoted) | AhmedAMS |
3 | elevated / promoted | Yasser El Helw |
Proposed translations
1 hr
Selected
elected
التصعيد كلمة وردت في الكتاب الأخضر للعقيد القذافي، تعبر في نظره عن المفهوم الذي يريد أن يحل محل مفهوم الانتخاب المتعارف عليه، وهذا التغيـير في الألفاظ ومدلولاتها من أبرز مميزات النظام الليبي ويسـبب بلبلة عظيمة للمترجمين. لكن المعنى يتبـيَّن من الممارسة نفسها، فهي عملية تصويت لا أقل ولا أكثر، والتغيـير اللفظي ما هو إلا تكريس للنكهة الأيديولوجية التي فرضها العقيد
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-05-09 20:14:50 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.dcaf.ch/_docs/WP144.pdf
"The rejection of elections in the classical sense:
Instead, representatives with animperative mandate are elected by vote (Arabic: tas`id) by the masses (Jamahir) intothe institutions of direct democracy."
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-05-09 20:16:10 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.libya-watanona.com/adab/shukri/ss26056a.htm
وتقسيم الشّعب إلى مؤتمرات شعبيّة أساسيّة كدوائر سياسيّة يهمل الحجم السكاني للمؤتمرات بحيث تتساوى فيها قوة المؤتمرات السياسيّة بغض النظر عن عدد سكانها، وفي ذلك تعسف. كما أنّ عمليات الانتخابات (التصعيد) لا تخضع لرقابة ومتابعة أجهزة متابعة انتخابات مستقلة نزيهة، سواء محليّة أو دوليّة
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-05-09 20:14:50 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.dcaf.ch/_docs/WP144.pdf
"The rejection of elections in the classical sense:
Instead, representatives with animperative mandate are elected by vote (Arabic: tas`id) by the masses (Jamahir) intothe institutions of direct democracy."
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-05-09 20:16:10 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.libya-watanona.com/adab/shukri/ss26056a.htm
وتقسيم الشّعب إلى مؤتمرات شعبيّة أساسيّة كدوائر سياسيّة يهمل الحجم السكاني للمؤتمرات بحيث تتساوى فيها قوة المؤتمرات السياسيّة بغض النظر عن عدد سكانها، وفي ذلك تعسف. كما أنّ عمليات الانتخابات (التصعيد) لا تخضع لرقابة ومتابعة أجهزة متابعة انتخابات مستقلة نزيهة، سواء محليّة أو دوليّة
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you Fuad for the explanation! "
13 mins
who have been previously elected (promoted)
.
+1
14 mins
ascended
promoted to a higher level
1 hr
elevated / promoted
Good-luck
17 hrs
chosen to be promoted
***
Something went wrong...