Glossary entry

English term or phrase:

lifts /backloads

Portuguese translation:

cargas / cargas programadas

Added to glossary by erik b
Apr 25, 2002 14:12
22 yrs ago
1 viewer *
English term

lifts /backloads

English to Portuguese Tech/Engineering crane operations in oil platforms
Gostaria de saber qual a tradução mais adequada para estes termos dentro de um contexto de plataformas petroliferas - operação de gruas

... crane operator - handles most crane operations and all heavy lifts
·..Preforms minor maintenance of crane and inspects associated lifting gear
·...Maintains record of all lifts, completes paperwork for all backloads

Thanks a million in advance!

Proposed translations

2 hrs
Selected

cargas / cargas programadas

mantém registro de todas as cargas e cocumentação completa de todas as cargas programadas

--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-25 17:08:02 (GMT)
--------------------------------------------------

Nota: cf. Webster:
lift:
28. the weight, load, or quantity lifted.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muito obrigada a todos. Embora não seja esta a opção exacta pela qual optei, é ainda assim a que mais se aproxima da ideia."
1 hr

engrenagens de ascenção ou elevação / acúmulos ou reservas de produção

Para lifts em geral eu creio que engrenagens ou unidades de ascenção / elevação, ou elevadores poderiam ser utilizados, mais especificamente: lifting jack: macaco mecânico; lifting spider: elevador de aranha.

Para backloads: são os acúmulos da produção, as reservas da produção.

Creio que o site abaixo será de muita valia para você.

HIH!
Something went wrong...
2 hrs

elevações/cargas

mais uma
Something went wrong...
4 hrs

cargas/ entrada de dados ou digitação de dados

Veja os glossários anexos
Bom trabalho

--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-25 20:31:28 (GMT)
--------------------------------------------------

outra alternativa para backload seria: tabulação
Something went wrong...
+1
4 hrs

carga/ cargas acumuladas

Lift aparece como substantivo que indica aquilo que pode ser erguido, que geralmente é uma carga. Embora o backload seja produção acumulada, não deixa de ser uma carga no contexto apresentado.
Reference:

Gloss�rio PS

Peer comment(s):

agree rhandler
1 hr
Something went wrong...
9 hrs

Veja explicação

Lifts - todas as vezes que o operador de grua faz uma operação de carga com a grua.

Backload: todo o material que se usa nas plataformas vem por barco. Esse mesmo material é transferido (com o auxilio da grua) do barco para a plataforma. Às vezes, o material não é usado e devolve-se ao armazem em terra. A transferência desse material da sonda para o barco de apoio é então chamada "backload"".

Espero que ajude.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search