provides a platform

Russian translation: площадка для обмена информацией и опытом

16:23 Nov 2, 2006
English to Russian translations [PRO]
Social Sciences - International Org/Dev/Coop / Global Unions
English term or phrase: provides a platform
Provides a platform for affiliates to exchange information and experiences.
Если раньше межд. федерация профсоюзов собирала делегатов на семинары, где те обменивались опытом, то сейчас у нее на сайте есть запароленная область, где можно выкладывать свои материалы и читать чужие. Как бы это выразить "для чайников" и коротенько(для слайда)...
Заранее благодарен!
koundelev
Local time: 18:20
Russian translation:площадка для обмена информацией и опытом
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2006-11-02 16:30:31 GMT)
--------------------------------------------------

http://72.14.221.104/search?q=cache:cHG0G2z41c8J:www.opennet...



--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2006-11-02 17:05:48 GMT)
--------------------------------------------------

Предоставляет площадку для обмена информацией и опытом

" Особое внимание Институт уделяет вопросам целостности подхода к использованию новых технологий в системах образования и предоставляет площадку для обмена опытом руководителям сферы образования. " http://209.85.135.104/search?q=cache:9zNjBIaRI2sJ:distedu-se...

"Цель конференции– ознакомить ИТ профессионалов с инновационными разработками и предложениями IBM в области управления ИТ инфраструктурой, предоставить площадку для свободного обмена мнениями и опытом."

"Возможности виртуального общения предоставляют площадку для обмена мнениями о том или ином проекте самой широкому кругу профессионалов."

Selected response from:

Smantha
Israel
Local time: 18:20
Grading comment
Спасибо!
Я добавил "виртуальную"...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4площадка для обмена информацией и опытом
Smantha
4информационная платформа
erika rubinstein
4(here) обеспечивает возможность, создает условия
Vladimir Dubisskiy
3предоставляет механизм/средство/способ [обмена...]
a05
2предоставляет область/раздел сайта
Enote


Discussion entries: 3





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
площадка для обмена информацией и опытом


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2006-11-02 16:30:31 GMT)
--------------------------------------------------

http://72.14.221.104/search?q=cache:cHG0G2z41c8J:www.opennet...



--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2006-11-02 17:05:48 GMT)
--------------------------------------------------

Предоставляет площадку для обмена информацией и опытом

" Особое внимание Институт уделяет вопросам целостности подхода к использованию новых технологий в системах образования и предоставляет площадку для обмена опытом руководителям сферы образования. " http://209.85.135.104/search?q=cache:9zNjBIaRI2sJ:distedu-se...

"Цель конференции– ознакомить ИТ профессионалов с инновационными разработками и предложениями IBM в области управления ИТ инфраструктурой, предоставить площадку для свободного обмена мнениями и опытом."

"Возможности виртуального общения предоставляют площадку для обмена мнениями о том или ином проекте самой широкому кругу профессионалов."



Smantha
Israel
Local time: 18:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 4
Grading comment
Спасибо!
Я добавил "виртуальную"...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Valery Kaminski
25 mins
  -> Спасибо!

agree  Nik-On/Off
1 hr
  -> Спасибо!

agree  Anastasia Borisoglebskaya
3 hrs
  -> Спасибо!

agree  Erzsébet Czopyk
4 hrs
  -> thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
информационная платформа


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2006-11-02 17:51:12 GMT)
--------------------------------------------------

образует платформу...

erika rubinstein
Local time: 17:20
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
предоставляет механизм/средство/способ [обмена...]


Explanation:
в дополнение к площадке -- на Ваш выбор

a05
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(here) обеспечивает возможность, создает условия


Explanation:
"предоставление площадок и платформ" в подобном контексте [ в изобилии в сети]- a simple case of literal translation..

Vladimir Dubisskiy
United States
Local time: 10:20
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 19
3 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
предоставляет область/раздел сайта


Explanation:
а если написать всю правду :) ?

Enote
Local time: 18:20
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 2
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search