HCV eradication

Russian translation: уничтожение вируса гепатита С

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:HCV eradication
Russian translation:уничтожение вируса гепатита С
Entered by: julls

16:53 Aug 28, 2006
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / Лекарственная терапия
English term or phrase: HCV eradication
With the advent of the pegylatedinterferons, administered in combination with oral ribavirin, the chances for HCV eradication have improved further.
cherepanov
Ukraine
Local time: 20:48
уничтожение вируса гепатита С
Explanation:
.
Selected response from:

julls
United States
Local time: 13:48
Grading comment
спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4уничтожение вируса гепатита С
julls
3 +3уничтожение вируса гепатита C
Kirill Semenov


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
hcv eradication
уничтожение вируса гепатита С


Explanation:
.

julls
United States
Local time: 13:48
Native speaker of: Native in BelarusianBelarusian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12
Grading comment
спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kirill Semenov
1 min
  -> we meet again :)

agree  Valery Frolov: эрадикация - удаление, ведущее к излечению
1 hr
  -> thank you, Valery

agree  Vladimir Dubisskiy: не надо эту "эрадикацию" вводить. Бяка!
9 hrs
  -> макака и есть!

agree  Сергей Лузан: Со всем высказанным и написанным :)
14 hrs
  -> спасибо, Сергей

neutral  Alexander Vorobyev: Уважаемые коллеги! Если цель комментария - помочь правильно перевести термин из НАУЧНОГО контекста, то ТОЛЬКО Эрадикация!!! Для широкой же аудитории - воля ваша. +см. верный комментарий Павла Венедиктова
1 day 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
hcv eradication
уничтожение вируса гепатита C


Explanation:
HCV = hepatitis C virus

"Эрадикация" ;-))

Kirill Semenov
Ukraine
Local time: 20:48
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 100

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexander Vorobyev: "Эрадикация" - устоявшийся термин, лат. - 'искоренение'. На русском слишком жестко звучит (как и Уничтожение). Поэтому, как правило, в нашей гуманной медицинской среде это, согласен - страшненькая, но скромная, заимствованная, непонятная, "эрадикация" ;)
5 mins
  -> но страшненький ;) + Ну, я не чужд латинской среде, пусть и не "вашей", но люблю побороться за чистоту среды "нашей", русскоязычной ;)

agree  julls
2 hrs

agree  Pavel Venediktov: Согласен, что эрадикация - это термин. Обозначает скорее меры, направленные на удаление вируса из организма, а не обязательно прямое уничтожением вируса.
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search