Glossary entry

Inglese term or phrase:

military commentator

Italiano translation:

commentatore militare

Added to glossary by Pnina
Aug 3, 2006 13:42
17 yrs ago
Inglese term

military commentator

Da Inglese a Italiano Altro Generale/Conversazioni/Auguri/Lettere
Unlike most israelis I am not glued to the television. I get all of my news from radio and online news. As a result, I am not subjected to all of the sensationalism of pictures, reporters looking for scoops, or the analysis of every detail that is done by military commentators.

Gentilissimi traduttori,
Sto scrivendo una lettera alla mia cara amica Francesca. Voglio scriverle come la guerra al nord d'Israele influisce sulla vita dei gerusalemmitani. Come rendere in italiano il concetto di military commentator (i.e. an expert who comments on military operations and plans on television or radio)?

Proposed translations

+3
3 min
Selected

commentatori militari

.
Peer comment(s):

agree P.L.F. Persio
3 min
Eh, eh... una salomonica sofiablu. :-)
agree texjax DDS PhD
23 min
Grazie texjax!
agree Gian : sì... colui che fa il commento è un militare
5 ore
Grazie Gian!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie, Ambra. Ho fatto una ricerca in rete e ho scoperto che esperti israeliani famosi, che parlano di operazioni militari alla radio e alla TV (ad esempio Roni Daniel e Ron Ben Ishai), sono titolati (in siti italiani) commentatore militare. Grazie anche a tutti coloro che sono intervenuti."
+1
2 min

esperto militare

un'idea...

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2006-08-03 13:45:52 GMT)
--------------------------------------------------

ci sono parecchi riscontri su google: http://www.google.it/search?client=firefox-a&rls=org.mozilla...
Peer comment(s):

agree P.L.F. Persio
4 min
grazie sofia!
Something went wrong...
+2
3 min
Inglese term (edited): military commentators

esperti/commentatori di operazioni/situazioni militari

cheers

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2006-08-03 13:53:56 GMT)
--------------------------------------------------

per sofiablu... "grazie per l'agree, sei molto gentile e preparata... il mio disagree è per l'uso improprio che oggi si fa del termine opinionista, che come ha spesso una connotazione negativa... molte persone che non comunicano nulla oggi sono opinionisti..."
Peer comment(s):

agree P.L.F. Persio : Hai ragione e hai fatto bene a dissentire, ci mancherebbe altro! Potremmo spesso usare "opinionista" come sinonimo di "quacquaracquà" o "venditore di aria fritta"...
3 min
grazie
agree Costanza T.
58 min
thanks costanza
Something went wrong...
+4
28 min
Inglese term (edited): military commentators

[fuori concorso]

analisti militari
Peer comment(s):

agree P.L.F. Persio : chapeau!
7 min
Ajo'
agree Mihaela Petrican : centrato :)
16 ore
grazie Mihaela!
agree AdamiAkaPataflo : :-)
18 ore
grazie patatina!
agree Giorgio Testa
21 ore
grazie Giorgino
Something went wrong...
6 min

opinionisti (non per punti)

È un termine bruttissimo, ma è molto di moda, giusto per farti sapere che esiste. A me sembra anche che abbia una leggera sfumatura ironica, ma è la mia opinione personale.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2006-08-03 13:49:31 GMT)
--------------------------------------------------

Ehi! Che colleghi efficienti e meravigliosi. Adesso vi "agreeisco" tutti quanti!

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2006-08-03 13:51:29 GMT)
--------------------------------------------------

Opinionisti in materia militare, sempre più orribile...

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2006-08-03 14:23:25 GMT)
--------------------------------------------------

per Laura: Me lo ricordo quel tizio (tra l'altro, che ci azzecca l'Etica Sociale con Mediaset?), raccattava opinioni da certe cape fresche, nello stile: "Dove andremo a finire, signora mia"; "È tutto un (senza la O) schifo"; "Si stava meglio quando si stava peggio". Irritante ed esilarante al contempo!
Peer comment(s):

disagree GAR : un esperto militare sa di cosa parla ed è competente... non come molti inutili opinionisti
2 min
è vero, ma "opinionista" viene usato anche in modo "neutro", per quanto è vero che molti di loro si limitano a blaterare
agree Laura Massara : beh, in chiave ironica è perfetto, soprattutto visto ciò che sta succedendo. difatti, in it tutti parlano di tutti/o senza alcuna competenza. la cosa più indecente mai vista: http://www.mediaset.it/brand/italia1/secondo_voi/schedaprogr...
4 min
grazie Laura, volevo offrire a Pnina un'alternativa, così quando la incontrerà in un giornale italiano, saprà che cosa aspettarsi; )
neutral Costanza T. : Il termine è un pochino generico, in questo caso il riferimento è specifico.
58 min
è vero, ma non potevo esimermi dal fornire la mia versione, non perdo occasione di fare l'acida; )
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search