Glossary entry (derived from question below)
английский term or phrase:
direct reports
русский translation:
непосредственный подчиненный
Added to glossary by
Yuri Larin
Feb 2, 2011 07:27
14 yrs ago
1 viewer *
английский term
direct reports
английский => русский
Прочее
Бизнес / Коммерция (в целом)
непосредственные подчиненные?
This is all about coaching skills, etc.
Pls share your ideas. Thank you!
Example 1. What do you think your direct reports would list as your biggest weakness?
Example 2.
Building relationships with direct reports/Learning about your team and how to get the best from them
What are your key strengths?
Which of those strengths do I need to use more of the time?
What tips/advice do you have for me in how to get the very best from you?
What kinds of support helps you to work at your best?
Pls share your ideas. Thank you!
Example 1. What do you think your direct reports would list as your biggest weakness?
Example 2.
Building relationships with direct reports/Learning about your team and how to get the best from them
What are your key strengths?
Which of those strengths do I need to use more of the time?
What tips/advice do you have for me in how to get the very best from you?
What kinds of support helps you to work at your best?
Proposed translations
(русский)
5 +6 | непосредственный подчиненный |
Andrei V.
![]() |
3 +3 | непосредственно подотчётный |
Dmitri Lyutenko
![]() |
Proposed translations
+6
2 мин
Selected
непосредственный подчиненный
-
--------------------------------------------------
Note added at 3 мин (2011-02-02 07:30:31 GMT)
--------------------------------------------------
what is a direct report? If I am reading the question correctly; someone who is directly under your supervision or control in a ...
--------------------------------------------------
Note added at 4 мин (2011-02-02 07:31:27 GMT)
--------------------------------------------------
31 Jan 2005 ... (KudoZ) English translation of direct report: a subordinate in corporate hierarchy who reports to his/her immediate boss [Human Resources ...
--------------------------------------------------
Note added at 29 мин (2011-02-02 07:56:16 GMT)
--------------------------------------------------
непосредственные подчиненные, если во множественном числе
--------------------------------------------------
Note added at 3 мин (2011-02-02 07:30:31 GMT)
--------------------------------------------------
what is a direct report? If I am reading the question correctly; someone who is directly under your supervision or control in a ...
--------------------------------------------------
Note added at 4 мин (2011-02-02 07:31:27 GMT)
--------------------------------------------------
31 Jan 2005 ... (KudoZ) English translation of direct report: a subordinate in corporate hierarchy who reports to his/her immediate boss [Human Resources ...
--------------------------------------------------
Note added at 29 мин (2011-02-02 07:56:16 GMT)
--------------------------------------------------
непосредственные подчиненные, если во множественном числе
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
+3
23 мин
непосредственно подотчётный
Как расширенный по смыслу вариант.
Это иожет и не быть непосредственный подчиненный. Например, сотрудник другого отдела/предприятия и т.д., который в силу различных причин и обстоятельств обязан по к-л вопросам отчитываться именно вам.
Или люди, временно и неформально (или официально) объединенные в рабочую группу по к-л вопросу, набранные из других отделов и официально (формально) подчиняющиеся другим руководителям.
И т.д.
Это иожет и не быть непосредственный подчиненный. Например, сотрудник другого отдела/предприятия и т.д., который в силу различных причин и обстоятельств обязан по к-л вопросам отчитываться именно вам.
Или люди, временно и неформально (или официально) объединенные в рабочую группу по к-л вопросу, набранные из других отделов и официально (формально) подчиняющиеся другим руководителям.
И т.д.
Note from asker:
Thank you, Dmitri! I had to accept the other answer but I appreciate your help! |
Peer comment(s):
agree |
Andrei Mazurin
: "непосредственно подотчетные Вам лица". Может быть, даже без слова "непосредственно".
44 мин
|
Спасибо, Андрей. Согласен, "непосредственно" можно опустить.
|
|
agree |
LanaUK
: more precise
6 час
|
Спасибо!
|
|
agree |
Kiwiland Bear
: but I believe you do need ""непосредственно" here. The reason is that there may be indirect (or even aggregate) reports too but the text is only interested in direct ones - hard to "build relationship" with other kinds.
10 час
|
Спасибо!
|
Something went wrong...